Blur - M.O.R. (live in Utrecht) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blur - M.O.R. (live in Utrecht)




M.O.R. (live in Utrecht)
M.O.R. (вживую в Утрехте)
It's automatic
Это автомат
(It's automatic)
(Это автомат)
I need to unload
Мне нужно выгрузиться
(Need to unload)
(Нужно выгрузиться)
Under the pressure
Под давлением
(Under the pressure)
(Под давлением)
Go middle of the road
Идти по середине дороги
(Middle of the road)
(Середина дороги)
Fall into fashion
Впадать в моду
(Fall into fashion)
(Впадать в моду)
Fall out again
Снова выпадать
(Fall out again)
(Снова выпадать)
We stick together
Мы держимся вместе
(We stick together)
(Мы держимся вместе)
'Cause it never ends
Потому что это никогда не заканчивается
(It never ends)
(Это никогда не заканчивается)
Here comes a low
Вот наступает спад
(I'm a boy and you're a girl)
мальчик, а ты девочка)
Here comes a high
Вот наступает подъем
(The only ones in the world)
(Единственные в мире)
Here comes everything
Вот наступает всё
(You and me, we'll work it out)
(Мы с тобой во всём разберёмся)
Here it comes
Вот оно наступает
You, me, we'll work it out
Мы с тобой во всём разберёмся
Here comes tomorrow
Вот наступает завтра
(Here comes tomorrow)
(Вот наступает завтра)
One, two, three episodes
Один, два, три эпизода
(Three episodes)
(Три эпизода)
We stick together
Мы держимся вместе
(We stick together)
(Мы держимся вместе)
Go middle of the road
Идти по середине дороги
(Middle of the road)
(Середина дороги)
'Cause that's entertainment
Потому что это развлечение
(That's entertainment)
(Это развлечение)
It's the sound of the wheel
Это звук колеса
(Sound of the wheel)
(Звук колеса)
It rolls on forever
Оно катится вечно
(Roll, roll forever)
(Катись, катись вечно)
Yeah, you know how it feels
Да, ты знаешь, что я чувствую
(Know how it feels)
(Знаешь, что я чувствую)
Here comes a low
Вот наступает спад
(I'm a boy and you're a girl)
мальчик, а ты девочка)
Here comes a high
Вот наступает подъем
(The only ones in the world)
(Единственные в мире)
Here comes everything
Вот наступает всё
(Like monkeys out in space)
(Как обезьяны в космосе)
Here it comes
Вот оно наступает
(We are members of the human race)
(Мы члены человеческой расы)
Here comes a low
Вот наступает спад
(I'm a boy and you're a girl)
мальчик, а ты девочка)
Here comes a high
Вот наступает подъем
(The only ones in the world)
(Единственные в мире)
Here comes everything
Вот наступает всё
(You and me, we'll work it out)
(Мы с тобой во всём разберёмся)
Here it comes
Вот оно наступает
You, me, we'll work it out
Мы с тобой во всём разберёмся
It's automatic
Это автомат
(It's automatic)
(Это автомат)
I need to unload
Мне нужно выгрузиться
(Need to unload)
(Нужно выгрузиться)
Under the pressure
Под давлением
(Under the pressure)
(Под давлением)
Go middle of the road
Идти по середине дороги
(Middle of the road)
(Середина дороги)
Here comes a low
Вот наступает спад
(I'm a boy and you're a girl)
мальчик, а ты девочка)
Here comes a high
Вот наступает подъем
(The only ones in the world)
(Единственные в мире)
Here comes everything
Вот наступает всё
(Like monkeys out in space)
(Как обезьяны в космосе)
Here it comes
Вот оно наступает
(We are members of the human race)
(Мы члены человеческой расы)
Here comes a low
Вот наступает спад
(I'm a boy and you're a girl)
мальчик, а ты девочка)
Here comes a high
Вот наступает подъем
(The only ones in the world)
(Единственные в мире)
Here comes everything
Вот наступает всё
(You and me, we'll work it out)
(Мы с тобой во всём разберёмся)
Here it comes
Вот оно наступает
You, me, we'll work it out
Мы с тобой во всём разберёмся





Writer(s): COXON, JAMES, ENO, ALBARN, ROWNTREE, BOWIE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.