Blur - On Your Own (2012 - Remaster) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blur - On Your Own (2012 - Remaster)




Holy man tiptoed his way across the Ganges
Святой человек на цыпочках прошел свой путь через Ганг.
The sound of magic music in his ears
Звук волшебной музыки в его ушах.
Videoed by a bus load of tourists
Записано на видео автобусом, толпа туристов.
Shiny shell-suits on and drinking lemonade
Блестящая оболочка-костюмы и пить лимонад.
Now I got a funny feeling which I bought mail order
Теперь у меня появилось забавное чувство, которое я купил по почте.
From a man in a tee-pee in California
От мужчины в Ти-Пи в Калифорнии.
Said he once was that great game show performer
Однажды он сказал, что был великим исполнителем игрового шоу.
Then he blew all his money away
Затем он прогнал все свои деньги.
Blew it all away
Я все испортил.
So take me home
Так Отвези меня домой.
Don't leave me alone
Не оставляй меня в покое.
I'm not that good
Я не настолько хороша.
But I'm not that bad
Но я не настолько плох.
No psycho killer
Никакого психопата-убийцы.
Hooligan guerrilla
Хулиганский партизан.
I dream to riot
Я мечтаю бунтовать.
Oh you should try it
О, тебе стоит попробовать.
R.E. parole get gold card soul
R. E. пароль, получить золотую карточку души.
My joy of life is on a roll
Моя радость жизни-в рулоне.
And we'll all be the same in the end
И в конце концов мы все будем одинаковыми.
'Cause then you're on your own
Потому что тогда ты сам по себе.
Well we all go high for day glow in the discos
Что ж, мы все поднимаемся к свету дня на дискотеках.
The sound of magic music in our brains
Звук волшебной музыки в наших мозгах.
someone stumbles to the bathroom with the horrors
кто-то спотыкается о ванную с ужасами.
Says Lord give me time for I've jumped into space
Говорит Господь, дай мне время, чтобы я прыгнул в космос.
I'm in outer space
Я в открытом космосе.
So take me home
Так Отвези меня домой.
Don't leave me alone
Не оставляй меня в покое.
I'm not that good
Я не настолько хороша.
But I'm not that bad
Но я не настолько плох.
No psycho killer
Никакого психопата-убийцы.
Hooligan guerrilla
Хулиганский партизан.
I dream to riot
Я мечтаю бунтовать.
Oh you should try it
О, тебе стоит попробовать.
R.E. parole get gold card soul
R. E. пароль, получить золотую карточку души.
My joy of life is on a roll
Моя радость жизни-в рулоне.
And we'll all be the same in the end
И в конце концов мы все будем одинаковыми.
'Cause then you're on your own
Потому что тогда ты сам по себе.
Then you're on your own
Тогда ты сам по себе.





Writer(s): DAMON ALBARN, GRAHAM COXON, STEVEN JAMES, DAVID ROWNTREE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.