Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Puritan (Live from 13) [Matt Butcher Mix]
Пуританин (Запись с концерта 13) [Сведение Мэтта Бутчера]
Are
we
institutionalised
Мы
стали
заложниками
системы,
By
the
demands
of
today?
Под
гнетом
сегодняшнего
дня?
In
our
regalia,
are
we
okay?
В
своих
регалиях,
мы
в
порядке?
Because
the
flash
of
a
blade
Ведь
блеск
клинка,
Is
one
less
getting
paid
there
in
the
lines
Означает,
что
кто-то
недосчитался
жалования,
стоя
там,
в
строю
And
the
ice
and
the
gold
А
лед
и
золото,
It's
just
a
double
code,
it's
a
paradigm
Это
просто
двойной
код,
это
парадигма
For
every
little
thing
that
fashion
gives
you
Для
каждой
мелочи,
что
дарит
тебе
мода
The
puritan
on
a
Monday
morning
Пуританин
в
понедельник
утром
Said,
happy
sad
melody
Сказал,
счастливая
грустная
мелодия
I'm
waltzing
on
an
amazing
pulse
Я
вальсирую
в
удивительном
ритме
In
a
pornographic
sea
В
порнографическом
море
Where
an
absent
blade
Где
отсутствующий
клинок
Is
one
less
in
parade
to
throw
overboard
Означает,
что
на
одного
меньше
в
параде,
которого
можно
выбросить
за
борт
And
the
ice
and
the
gold
А
лед
и
золото,
Is
just
a
double
code,
it's
a
metaphor
Это
просто
двойной
код,
это
метафора
For
every
little
thing
that
fashion
gives
you
Для
каждой
мелочи,
что
дарит
тебе
мода
I'm
falling
into
something
Я
попадаю
во
что-то,
That
play
upon
the
metronome
in
your
heart
Что
играет
на
метрономе
твоего
сердца
It's
smoke
and
it's
mirrors
Это
дым
и
зеркала
Until
the
auto-cue
starts
Пока
не
включится
суфлер
Then
the
dry
ice
comes
Потом
появляется
сухой
лед
And
we
start
sucking
our
thumbs
on
the
TV
И
мы
начинаем
сосать
пальцы
у
телевизора
And
the
joy
of
people
И
радость
людей
Spirited
away
so
merrily
Уносится
так
весело
It's
part
of
every
little
thing
that
fashion
gives
you
Это
часть
каждой
мелочи,
что
дарит
тебе
мода
La-la-la,
la,
la,
la-la-la,
la
Ла-ла-ла,
ла,
ла,
ла-ла-ла,
ла
La-la-la-la,
la,
la-la,
la-la,
la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла-ла
(Hey
puritan,
hey
puritan)
(Эй,
пуританин,
эй,
пуританин)
La-la-la,
la,
la,
la-la-la,
la
Ла-ла-ла,
ла,
ла,
ла-ла-ла,
ла
(What
you
gonna
do
about
it?)
(Что
ты
собираешься
с
этим
делать?)
La,
la-la-la,
la-la
Ла,
ла-ла-ла,
ла-ла
(That
is
all
smoke
and
mirrors)
(Это
всего
лишь
дым
и
зеркала)
La-la-la,
la,
la,
la-la-la,
la
Ла-ла-ла,
ла,
ла,
ла-ла-ла,
ла
(What
you
gonna
do
about
it?)
(Что
ты
собираешься
с
этим
делать?)
La-la-la,
la,
la,
la-la-la,
la
Ла-ла-ла,
ла,
ла,
ла-ла-ла,
ла
La-la-la-la,
la,
la-la,
la-la,
la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла-ла
La-la-la,
la,
la,
la-la-la,
la
Ла-ла-ла,
ла,
ла,
ла-ла-ла,
ла
La-la-la-la,
la,
la-la,
la-la,
la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла-ла
La-la-la,
la-la
Ла-ла-ла,
ла-ла
La-la-la,
la,
la,
la-la-la,
la
Ла-ла-ла,
ла,
ла,
ла-ла-ла,
ла
La-la-la-la,
la,
la-la,
la-la,
la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла-ла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID ROWNTREE, ALEX JAMES, DAMON ALBARN, GRAHAM COXON
Album
Parklive
date de sortie
13-08-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.