Paroles et traduction Blur - The Swan
Rage,
is
a
force
sometimes
Ярость
- это
сила
порой,
That
we
all
Которая
всех
нас
That
we
all
go
crying
back
to
misinformed
Которая
всех
нас
заставляет
возвращаться
в
заблуждение,
But
it
pays
us
all
to
forgive
Но
всем
нам
стоит
прощать.
Know
that
I
will
always
be
here
Знай,
что
я
всегда
буду
рядом
For
you
even
Для
тебя,
даже
When
I'm
gone
(Gone
from
this
world)
Когда
меня
не
станет
(Когда
меня
не
станет
в
этом
мире)
From
this
world
В
этом
мире.
(Deep
waters)
Deep
the
waters
of
the
well
(Глубокие
воды)
Глубоки
воды
колодца.
What
do
you
really
want?
Чего
ты
на
самом
деле
хочешь?
What
do
you
really
need?
В
чём
ты
на
самом
деле
нуждаешься?
What
do
you
really
want
from
me?
Чего
ты
на
самом
деле
хочешь
от
меня?
The
swan
softly
sleeps
Лебедь
тихо
спит,
She
calls
reflections
down
beyond
Она
взывает
к
отражениям
в
глубине,
Do
you
miss
me?
Тебе
меня
не
хватает?
Though,
I'm
often
gone
Хотя
я
часто
ухожу,
Know
that
I
will
always
be
here
Знай,
что
я
всегда
буду
рядом
For
you
even
Для
тебя,
даже
When
you've
gone
(Gonе
from
this
world)
Когда
ты
уйдёшь
(Уйдёшь
из
этого
мира)
From
this
world
Из
этого
мира.
(Deep
waters)
Deep
the
waters
of
thе
well
(Глубокие
воды)
Глубоки
воды
колодца.
What
do
you
really
want?
Чего
ты
на
самом
деле
хочешь?
What
do
you
really
need?
В
чём
ты
на
самом
деле
нуждаешься?
What
do
you
really
want
from
me?
Чего
ты
на
самом
деле
хочешь
от
меня?
What
do
you
really
need?
В
чём
ты
на
самом
деле
нуждаешься?
The
pines
of
the
morning
star
Сосны
утренней
звезды
They
call
reflections
down
beyond
Они
взывают
к
отражениям
в
глубине,
The
broken
hearts
За
разбитыми
сердцами.
Do
you
miss
me
now
I've
gone?
Тебе
меня
не
хватает
теперь,
когда
я
ушёл?
Know
that,
I
will
always
be
there
for
you
Знай,
что
я
всегда
буду
рядом
с
тобой,
Even
though
I
had
to
let
you
go
Даже
если
мне
пришлось
тебя
отпустить.
What
do
you
really
want?
Чего
ты
на
самом
деле
хочешь?
What
do
you
really
need?
В
чём
ты
на
самом
деле
нуждаешься?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Rowntree
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.