Blur - The Universal (Live at Wembley Stadium) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blur - The Universal (Live at Wembley Stadium)




The Universal (Live at Wembley Stadium)
Всеобщий (Живьем на стадионе Уэмбли)
This is the next century
Это следующее столетие,
Where the universal's free
Где свобода повсюду,
You can find it anywhere
Ты можешь найти её где угодно.
Yes, the future has been sold
Да, будущее продано
Every night we're gone
Каждую ночь, когда нас нет,
And to karaoke songs
Караоке-песням,
How we like to sing along
Мы любим подпевать им,
Though the words are wrong
Даже если слова неправильные.
It really, really, really could happen
Это действительно, действительно, действительно может случиться,
Yes, it really, really, really could happen
Да, это действительно, действительно, действительно может случиться,
When the days, they seem to fall through you
Когда дни, кажется, проходят сквозь тебя,
Well, just let them go
Что ж, просто отпусти их.
No one here is alone
Никто здесь не одинок,
Satellites in every home
Спутники в каждом доме.
Yes, the universal's here
Да, свобода здесь,
Here for everyone
Здесь для всех.
Every paper that you read
Каждая газета, которую ты читаешь,
Says tomorrow's your lucky day
Говорит, что завтра твой счастливый день.
Well, here's your lucky day
Что ж, вот твой счастливый день!
It really, really, really could happen
Это действительно, действительно, действительно может случиться,
Yes, it really, really, really could happen
Да, это действительно, действительно, действительно может случиться,
When the days, they seem to fall through you
Когда дни, кажется, проходят сквозь тебя,
Well, just let them go
Что ж, просто отпусти их.
Well, it really, really, really could happen
Что ж, это действительно, действительно, действительно может случиться,
Yes, it really, really, really could happen
Да, это действительно, действительно, действительно может случиться,
When the days they seem to fall through you
Когда дни, кажется, проходят сквозь тебя,
Well, just let them go
Что ж, просто отпусти их.
Sure that's the end
Уверен, это конец.





Writer(s): Damon Albarn, Alexander James Steven, Graham Leslie Coxon, Alexander Rowntree David


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.