Paroles et traduction Blur - Trimm Trabb (Live at Wembley Stadium)
Trimm Trabb (Live at Wembley Stadium)
Шикарный прикид (Live at Wembley Stadium)
I
got
no
style
У
меня
нет
стиля,
I
take
my
time
Я
не
тороплюсь.
All
those
losers
on
the
piss
again
Все
эти
неудачники
снова
напиваются.
I
doze,
doze
away
Я
дремлю,
дремлю,
That's
just
the
way
it
is
Так
уж
и
быть,
That's
just
the
way
it
is
Так
уж
и
быть.
I've
got
trimm
trabb
У
меня
есть
шикарный
прикид,
Like
the
flash
boys
have
Как
у
этих
модных
парней,
And
now
I
can't
go
back
И
теперь
я
не
могу
вернуться
назад.
Let
it
flow,
let
it
flow
Пусть
всё
идет
своим
чередом,
пусть
всё
идет
своим
чередом.
I
sleep
alone
Я
сплю
один,
I
sleep
alone
Я
сплю
один.
That's
just
the
way
it
is
Так
уж
и
быть,
Just
the
way
it
is
Так
уж
и
быть,
Just
the
way
it
is
Так
уж
и
быть,
Just
the
way
it
is
Так
уж
и
быть,
Just
the
way
it
is
Так
уж
и
быть,
Just
the
way
it
is
Так
уж
и
быть,
Just
the
way
it
is
Так
уж
и
быть,
That's
just
the
way
it
is
Так
уж
и
быть.
I've
got
trimm
trabb
У
меня
есть
шикарный
прикид,
Like
the
flash
boys
have
Как
у
этих
модных
парней,
And
now
I
can't
go
back
И
теперь
я
не
могу
вернуться
назад.
Let
it
flow,
let
it
flow
Пусть
всё
идет
своим
чередом,
пусть
всё
идет
своим
чередом.
I'll
sleep
alone
Я
буду
спать
один,
I'll
sleep
alone
Я
буду
спать
один,
I'll
sleep
alone
Я
буду
спать
один,
I'll
sleep
alone
Я
буду
спать
один.
I've
got
no
style
У
меня
нет
стиля,
I'll
take
my
time
Я
не
буду
торопиться,
All
those
losers
on
the
piss
again
Все
эти
неудачники
снова
напиваются.
I
doze,
doze
away
Я
дремлю,
дремлю
прочь,
That's
just
the
way
it
is
Так
уж
и
быть,
That's
just
the
way
it
is
Так
уж
и
быть.
I've
got
trimm
trabb
У
меня
есть
шикарный
прикид,
Like
the
flash
boys
have
Как
у
этих
модных
парней,
And
I
can't
go
back
И
я
не
могу
вернуться
назад.
Let
it
flow,
let
it
flow
Пусть
всё
идет
своим
чередом,
пусть
всё
идет
своим
чередом.
I'll
sleep
alone
Я
буду
спать
один,
I'll
sleep
alone
Я
буду
спать
один,
I'll
sleep
alone
Я
буду
спать
один,
I'll
sleep
alone
Я
буду
спать
один.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Damon Albarn, Alexander James Steven, Graham Leslie Coxon, Alexander Rowntree David
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.