Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under the Westway (Live at Wembley Stadium)
Unter der Westway (Live im Wembley-Stadion)
There
were
blue
skies
in
my
city
today
Heute
war
blauer
Himmel
über
meiner
Stadt
Everything
was
sinking,
said
snow
would
come
on
Sunday
Alles
versank,
sie
sagten,
am
Sonntag
würde
Schnee
fallen
The
old
school
was
due
and
the
traffic
grew
Die
alte
Schule
war
fällig
und
der
Verkehr
nahm
zu
Under
the
Westway
Unter
der
Westway
Where
I
stood
watching
comets'
lonesome
trails
Wo
ich
stand
und
die
einsamen
Schweife
der
Kometen
beobachtete
Shining
up
above
me,
the
jet
fuel,
it
fell
Sie
leuchteten
über
mir,
der
Düsentreibstoff,
er
fiel
Down
to
earth
where
the
money
always
comes
first
Zur
Erde,
wo
das
Geld
immer
an
erster
Stelle
steht
And
the
sirens
sing
Und
die
Sirenen
singen
Bring
us
the
day
they
switch
off
the
machines
Bringt
uns
den
Tag,
an
dem
sie
die
Maschinen
abschalten
'Cause
men
in
yellow
jackets
putting
adverts
insidе
my
dreams
Denn
Männer
in
gelben
Jacken
stecken
Werbung
in
meine
Träume
An
automated
song
and
the
wholе
world
gone
Ein
automatisiertes
Lied
und
die
ganze
Welt
ist
vergangen
Fallen
under
the
spell
of
the
distance
Verfallen
dem
Zauber
der
Distanz
Between
us
when
we
communicate
Zwischen
uns,
wenn
wir
kommunizieren
Still
picking
up
shortwave,
somewhere
they're
out
in
space
Ich
empfange
immer
noch
Kurzwelle,
irgendwo
sind
sie
da
draußen
im
Weltraum
It
depends
how
you're
wired
when
the
night's
on
fire
Es
hängt
davon
ab,
wie
du
verdrahtet
bist,
wenn
die
Nacht
in
Flammen
steht
Under
the
Westway
Unter
der
Westway
Now
it's
magic
arrows
hitting
the
bull
Jetzt
sind
es
magische
Pfeile,
die
ins
Schwarze
treffen
Doing
one-eighty,
still
standing
at
last
call
Eine
Hundertachtzig-Grad-Drehung
machen,
und
immer
noch
beim
letzten
Aufruf
stehen
When
the
flag's
coming
down
Wenn
die
Flagge
gesenkt
wird
And
the
Last
Post
sounds
just
like
a
love
song
Und
der
Zapfenstreich
klingt
wie
ein
Liebeslied
For
the
way
I
feel
about
you
Für
das,
was
ich
für
dich
empfinde,
mein
Schatz.
Paradise
not
lost,
it's
in
you
Das
Paradies
ist
nicht
verloren,
es
ist
in
dir
On
a
permanent
basis,
I
apologise
Auf
Dauer,
ich
entschuldige
mich
But
I
am
going
to
sing
Aber
ich
werde
singen
Sing
it
out
loud
and
sing
it
to
ya
Sing
es
laut
und
sing
es
für
dich
Am
I
lost
out
at
sea?
Bin
ich
auf
See
verloren?
'Til
a
tide
wash
me
up
off
the
Westway
Bis
eine
Flut
mich
von
der
Westway
wegspült
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Damon Albarn, Alexander James Steven, Alexander Rowntree David, Graham Leslie Coxon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.