Blutengel - Am Ende der Zeit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blutengel - Am Ende der Zeit




Am Ende der Zeit
На краю времён
Jeder Tag ist ein neuer Kampf
Каждый день новая борьба,
Jede Nacht schlaflos und voller Angst
Каждая ночь бессонна и полна страха.
Du fühlst dich machtlos und allein
Ты чувствуешь себя бессильным и одиноким.
Wie weit kannst du jetzt noch geh'n?
Как далеко ты можешь ещё идти?
Wie lange kannst du noch widersteh'n?
Как долго ты можешь ещё сопротивляться?
Die Hoffnung stirbt ganz langsam in dir
Надежда медленно умирает в тебе,
Und die Angst vor dem Ende
И страх перед концом
Durchdringt dein schwarzes Herz
Пронизывает твоё чёрное сердце.
Noch am Ende der Zeit werd ich bei dir sein
Даже на краю времён я буду с тобой,
Nur du und ich in alle Ewigkeit
Только ты и я на всю вечность.
Am Ende der Zeit für immer vereint
На краю времён, навеки вместе,
Unsre Seelen werden unendlich sein
Наши души будут бесконечны.
Noch am Ende der Zeit werd ich bei dir sein
Даже на краю времён я буду с тобой,
Nur du und ich in alle Ewigkeit
Только ты и я на всю вечность.
Am Ende der Zeit für immer vereint
На краю времён, навеки вместе,
Unsre Seelen werden unendlich sein
Наши души будут бесконечны.
Du wünschst dir, du wärst unsterblich, doch du bist nur ein Blatt im Wind
Ты желаешь быть бессмертным, но ты всего лишь лист на ветру,
Dass der Sturm in Richtung Abgrund weht
Который шторм несёт в пропасть.
Das Schicksal ist gegen dich und langsam lässt du los
Судьба против тебя, и ты медленно сдаёшься,
Doch das wird nicht das Ende sein
Но это не будет концом.
Noch am Ende der Zeit werd ich bei dir sein
Даже на краю времён я буду с тобой,
Nur du und ich in alle Ewigkeit
Только ты и я на всю вечность.
Am Ende der Zeit für immer vereint
На краю времён, навеки вместе,
Unsre Seelen werden unendlich sein
Наши души будут бесконечны.
Noch am Ende der Zeit werd ich bei dir sein
Даже на краю времён я буду с тобой,
Nur du und ich in alle Ewigkeit
Только ты и я на всю вечность.
Am Ende der Zeit für immer vereint
На краю времён, навеки вместе,
Unsre Seelen werden unendlich sein
Наши души будут бесконечны.
Wie weit kannst du jetzt noch geh'n?
Как далеко ты можешь ещё идти?
Wie lange kannst du noch widersteh'n?
Как долго ты можешь ещё сопротивляться?
Noch am Ende der Zeit werd ich bei dir sein
Даже на краю времён я буду с тобой,
Nur du und ich in alle Ewigkeit
Только ты и я на всю вечность.
Am Ende der Zeit für immer vereint
На краю времён, навеки вместе,
Unsre Seelen werden unendlich sein
Наши души будут бесконечны.
Noch am Ende der Zeit werd ich bei dir sein
Даже на краю времён я буду с тобой,
Nur du und ich in alle Ewigkeit
Только ты и я на всю вечность.
Am Ende der Zeit für immer vereint
На краю времён, навеки вместе,
Unsre Seelen werden unendlich sein
Наши души будут бесконечны.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.