Blutengel - Angst - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blutengel - Angst




Angst
Страх
Too many questions in my head, too many nights without sleep
Слишком много вопросов в моей голове, слишком много ночей без сна.
Too many days have passed
Слишком много дней прошло.
I feel alone in this world, only bad news on TV
Я чувствую себя одинокой в этом мире, только плохие новости по телевизору.
And my anxiety is getting worse
И моя тревога усиливается.
Ich habe Angst vor der Nacht und meinen Träumen, vor jedem neuen Tag
Я боюсь ночи и своих снов, каждого нового дня.
Ich habe Angst vor der Zeit, in der wir leben, nichts bleibt so, wie es war
Я боюсь времени, в котором мы живем, ничто не остается прежним.
Will this day be the last day? Will they drop the bomb today?
Будет ли этот день последним? Сбросят ли они бомбу сегодня?
Will it end like this?
Так ли все закончится?
Will you take away my fear? Will you stand here by my side?
Заберешь ли ты мой страх? Будешь ли ты рядом со мной?
Will we get through this together?
Пройдем ли мы через это вместе?
Together
Вместе.
Together
Вместе.
Ich habe Angst vor der Nacht und meinen Träumen, vor jedem neuen Tag
Я боюсь ночи и своих снов, каждого нового дня.
Ich habe Angst vor der Zeit, in der wir leben, nichts bleibt so, wie es war
Я боюсь времени, в котором мы живем, ничто не остается прежним.
Ich habe Angst vor jedem neuen Schritt nach vorn, doch es gibt kein'n Weg zurück
Я боюсь каждого нового шага вперед, но нет пути назад.
Ich habe Angst, meine Seele ist gefangen, die Hoffnung stirbt Stück für Stück
Я боюсь, моя душа в плену, надежда умирает по кусочкам.
Ich habe Angst vor der Nacht und meinen Träumen, vor jedem neuen Tag
Я боюсь ночи и своих снов, каждого нового дня.
Ich habe Angst vor der Zeit, in der wir leben, nichts bleibt so, wie es war
Я боюсь времени, в котором мы живем, ничто не остается прежним.
Ich habe Angst vor jedem neuen Schritt nach vorn, doch es gibt kein'n Weg zurück
Я боюсь каждого нового шага вперед, но нет пути назад.
Ich habe Angst, meine Seele ist gefangen, die Hoffnung stirbt Stück für Stück
Я боюсь, моя душа в плену, надежда умирает по кусочкам.





Writer(s): Chris Pohl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.