Blutengel - Nobody's Diary - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blutengel - Nobody's Diary




Nobody's Diary
Дневник Никого
If I wait for just a second more
Если я подожду ещё секунду,
I know I'll forget what I came here for
Я знаю, я забуду, зачем пришёл.
My head was so full of things to say
Моя голова была полна слов,
But as I open my lips
Но как только я открываю рот,
All my words slip away
Все мои слова ускользают.
And anyway
И в любом случае,
I can't believe you want to turn the page
Я не могу поверить, что ты хочешь перевернуть страницу
And move your life onto another stage
И перенести свою жизнь на другую сцену.
You can change the chapter
Ты можешь сменить главу,
You can change the book
Ты можешь сменить книгу,
But the story remains the same
Но история остаётся прежней,
If you'd take a look
Если ты посмотришь.
For the times we've had
Ради тех времён, что у нас были,
I don't want to be
Я не хочу быть
A page in your diary, babe
Страницей в твоём дневнике, малышка.
For the good and the bad
Ради хорошего и плохого,
I don't want to see
Я не хочу видеть себя
A page in your diary, babe
Страницей в твоём дневнике, малышка.
For the happy and the sad
Ради счастливого и грустного,
I don't want to be
Я не хочу быть
Another page in your diary
Ещё одной страницей в твоём дневнике.
Perhaps if I held you I could win again
Возможно, если бы я обнял тебя, я бы снова победил,
I could take your hands
Я бы взял твои руки,
We'd talk and maybe then
Мы бы поговорили, и, может быть, тогда
That look in your eyes
Тот взгляд в твоих глазах,
I always recognize
Который я всегда узнаю,
Would tell me everything is gonna be fine
Сказал бы мне, что всё будет хорошо,
You're gonna be mine for a long time
Что ты будешь моей ещё долгое время.
For the times we've had
Ради тех времён, что у нас были,
I don't want to be
Я не хочу быть
A page in your diary, babe
Страницей в твоём дневнике, малышка.
For the good and the bad
Ради хорошего и плохого,
I don't want to see
Я не хочу видеть себя
A page in your diary, babe
Страницей в твоём дневнике, малышка.
For the happy and the sad
Ради счастливого и грустного,
I don't want to be
Я не хочу быть
Another page in your diary
Ещё одной страницей в твоём дневнике.





Writer(s): Alison Moyet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.