Paroles et traduction Blutengel - Suicide
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Will
we
be
together
- Or
will
we
live
apart.
Будем
ли
мы
вместе
— Или
будем
жить
врозь.
Nothing
last
forever
- Love
will
break
your
heart.
Ничто
не
вечно
— Любовь
разобьет
твое
сердце.
Will
we
be
together
- Or
will
we
live
apart.
Будем
ли
мы
вместе
— Или
будем
жить
врозь.
Nothing
last
forever
- Love
will
break
your
heart.
Ничто
не
вечно
— Любовь
разобьет
твое
сердце.
It's
a
kind
of
feeling
- We
are
crawling
for.
Это
то
чувство,
— К
которому
мы
стремимся.
To
a
long
cold
way
- Through
the
naked
floor.
К
долгому
холодному
пути
— По
голому
полу.
It's
a
kind
of
feeling
- We
are
crawling
for.
Это
то
чувство,
— К
которому
мы
стремимся.
To
a
long
cold
way
- Through
the
naked
floor.
К
долгому
холодному
пути
— По
голому
полу.
One
day
you
left
me
- You
did
it
on
your
own.
Однажды
ты
покинула
меня
— Ты
сделала
это
сама.
Didn't
have
the
chance
to
talk
with
you
alone.
У
меня
не
было
шанса
поговорить
с
тобой
наедине.
One
day
you
left
me
- You
did
it
on
your
own.
Однажды
ты
покинула
меня
— Ты
сделала
это
сама.
Didn't
have
the
chance
to
talk
with
you
alone.
У
меня
не
было
шанса
поговорить
с
тобой
наедине.
I'm
walking
through
the
night
Я
брожу
в
ночи
And
I
know
hope's
in
sight.
И
знаю,
что
надежда
близка.
So
keep
your
hands
from
stupid
things,
Так
что
не
делай
глупостей,
I'm
walking
through
the
night
Я
брожу
в
ночи
And
I
know
hope's
in
sight.
И
знаю,
что
надежда
близка.
So
keep
your
hands
from
stupid
things,
Так
что
не
делай
глупостей,
From
stupid
things...
Глупостей...
Will
we
be
together
- Or
will
we
live
apart.
Будем
ли
мы
вместе
— Или
будем
жить
врозь.
Nothing
last
forever
- Love
will
break
your
heart.
Ничто
не
вечно
— Любовь
разобьет
твое
сердце.
It's
a
kind
of
feeling
- We
are
crawling
for.
Это
то
чувство,
— К
которому
мы
стремимся.
To
a
long
cold
way
- Through
the
naked
floor.
К
долгому
холодному
пути
— По
голому
полу.
One
day
you
left
me
- You
did
it
on
your
own.
Однажды
ты
покинула
меня
— Ты
сделала
это
сама.
Didn't
have
the
chance
to
talk
with
you
alone.
У
меня
не
было
шанса
поговорить
с
тобой
наедине.
One
day
you
left
me
- You
did
it
on
your
own.
Однажды
ты
покинула
меня
— Ты
сделала
это
сама.
Didn't
have
the
chance
to
talk
with
you
alone.
У
меня
не
было
шанса
поговорить
с
тобой
наедине.
I'm
walking
through
the
night
Я
брожу
в
ночи
And
I
know
hope's
in
sight.
И
знаю,
что
надежда
близка.
So
keep
your
hands
from
stupid
things,
Так
что
не
делай
глупостей,
From
stupid
things...
Глупостей...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nina Bendigkeit
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.