Blutengel - Über den Horizont - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Blutengel - Über den Horizont




Über den Horizont
Over the Horizon
Du bist in deiner Welt gefangen ohne Licht und Zeit
You are trapped in your world, without light and time
In stiller Ergebenheit erträgst du die Einsamkeit
In quiet resignation, you endure the solitude
Du willst nicht mehr weiter, doch du siehst den Weg zurück nicht mehr
You don't want to go on, but you can't see the way back anymore
Tausend Ängste in deiner Seele und dein Herz unendlich schwer
A thousand fears in your soul and your heart is infinitely heavy
Niemand wird es je verstehen
No one will ever understand
Du kannst diesen Weg nicht alleine gehen
You cannot walk this path alone
Wenn die Einsamkeit dein Herz zerbricht und der Schmerz in dir erwacht
When loneliness breaks your heart and the pain awakens within you
Wenn deine dunklen Träume dich verführen in jeder Nacht
When your dark dreams tempt you every night
Dann komm zu mir, komm zu mir
Then come to me, come to me
Breite deine Flügel aus und flieg mit mir durch die Nacht
Spread your wings and fly with me through the night
Über den Horizont hinaus...
Over the horizon...
Schließ deine Augen, spür das Leben ein letztes Mal
Close your eyes, feel life one last time
Spür die Kälte auf deiner Haut, nichts bleibt so wie es war
Feel the cold on your skin, nothing remains as it was
Eine neue Hoffnung wird durch deinen Mut geboren
A new hope is born through your courage
Die Schuld der Vergangenheit bleibt in deiner Erinnerung verloren
The guilt of the past is lost in your memory
Wenn die Einsamkeit dein Herz zerbricht und der Schmerz in dir erwacht
When loneliness breaks your heart and the pain awakens within you
Wenn deine dunklen Träume dich verführen in jeder Nacht
When your dark dreams tempt you every night
Dann komm zu mir, komm zu mir
Then come to me, come to me
Breite deine Flügel aus und flieg mit mir durch die Nacht
Spread your wings and fly with me through the night
Über den Horizont hinaus...
Over the horizon...
Schließ' deine Augen, spür das Leben ein letztes Mal
Close your eyes, feel life one last time
Spür die Kälte auf deiner Haut, nichts bleibt so wie es war
Feel the cold on your skin, nothing remains as it was
Schließ' deine Augen, spür das Leben ein letztes Mal
Close your eyes, feel life one last time
Wenn die Einsamkeit dein Herz zerbricht und der Schmerz in dir erwacht
When loneliness breaks your heart and the pain awakens within you
Wenn deine dunklen Träume dich verführen in jeder Nacht
When your dark dreams tempt you every night
Dann komm zu mir, komm zu mir
Then come to me, come to me
Breite deine Flügel aus und flieg mit mir durch die Nacht
Spread your wings and fly with me through the night
Über den Horizont hinaus
Over the horizon
Wenn die Einsamkeit dein Herz zerbricht und der Schmerz in dir erwacht
When loneliness breaks your heart and the pain awakens within you
Wenn deine dunklen Träume dich verführen in jeder Nacht
When your dark dreams tempt you every night
Dann komm zu mir, komm zu mir
Then come to me, come to me
Breite deine Flügel aus und flieg mit mir durch die Nacht
Spread your wings and fly with me through the night
Über den Horizont hinaus (über den Horizont)
Over the horizon (over the horizon)





Writer(s): Pohl Christian Chris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.