Blutengel - Über den Horizont - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blutengel - Über den Horizont




Über den Horizont
За горизонт
Du bist in deiner Welt gefangen ohne Licht und Zeit
Ты заперт в своем мире без света и времени
In stiller Ergebenheit erträgst du die Einsamkeit
В тихой покорности терпишь одиночество
Du willst nicht mehr weiter, doch du siehst den Weg zurück nicht mehr
Ты не хочешь идти дальше, но пути назад уже не видишь
Tausend Ängste in deiner Seele und dein Herz unendlich schwer
Тысяча страхов в твоей душе, и сердце твое бесконечно тяжело
Niemand wird es je verstehen
Никто никогда не поймет
Du kannst diesen Weg nicht alleine gehen
Ты не можешь пройти этот путь один
Wenn die Einsamkeit dein Herz zerbricht und der Schmerz in dir erwacht
Когда одиночество разобьет твое сердце, и боль в тебе проснется
Wenn deine dunklen Träume dich verführen in jeder Nacht
Когда твои темные сны соблазняют тебя каждую ночь
Dann komm zu mir, komm zu mir
Тогда приди ко мне, приди ко мне
Breite deine Flügel aus und flieg mit mir durch die Nacht
Расправь свои крылья и лети со мной сквозь ночь
Über den Horizont hinaus...
За горизонт...
Schließ deine Augen, spür das Leben ein letztes Mal
Закрой свои глаза, почувствуй жизнь в последний раз
Spür die Kälte auf deiner Haut, nichts bleibt so wie es war
Почувствуй холод на своей коже, ничто не останется прежним
Eine neue Hoffnung wird durch deinen Mut geboren
Новая надежда родится благодаря твоей смелости
Die Schuld der Vergangenheit bleibt in deiner Erinnerung verloren
Вина прошлого останется потерянной в твоей памяти
Wenn die Einsamkeit dein Herz zerbricht und der Schmerz in dir erwacht
Когда одиночество разобьет твое сердце, и боль в тебе проснется
Wenn deine dunklen Träume dich verführen in jeder Nacht
Когда твои темные сны соблазняют тебя каждую ночь
Dann komm zu mir, komm zu mir
Тогда приди ко мне, приди ко мне
Breite deine Flügel aus und flieg mit mir durch die Nacht
Расправь свои крылья и лети со мной сквозь ночь
Über den Horizont hinaus...
За горизонт...
Schließ' deine Augen, spür das Leben ein letztes Mal
Закрой свои глаза, почувствуй жизнь в последний раз
Spür die Kälte auf deiner Haut, nichts bleibt so wie es war
Почувствуй холод на своей коже, ничто не останется прежним
Schließ' deine Augen, spür das Leben ein letztes Mal
Закрой свои глаза, почувствуй жизнь в последний раз
Wenn die Einsamkeit dein Herz zerbricht und der Schmerz in dir erwacht
Когда одиночество разобьет твое сердце, и боль в тебе проснется
Wenn deine dunklen Träume dich verführen in jeder Nacht
Когда твои темные сны соблазняют тебя каждую ночь
Dann komm zu mir, komm zu mir
Тогда приди ко мне, приди ко мне
Breite deine Flügel aus und flieg mit mir durch die Nacht
Расправь свои крылья и лети со мной сквозь ночь
Über den Horizont hinaus
За горизонт
Wenn die Einsamkeit dein Herz zerbricht und der Schmerz in dir erwacht
Когда одиночество разобьет твое сердце, и боль в тебе проснется
Wenn deine dunklen Träume dich verführen in jeder Nacht
Когда твои темные сны соблазняют тебя каждую ночь
Dann komm zu mir, komm zu mir
Тогда приди ко мне, приди ко мне
Breite deine Flügel aus und flieg mit mir durch die Nacht
Расправь свои крылья и лети со мной сквозь ночь
Über den Horizont hinaus (über den Horizont)
За горизонт (за горизонт)





Writer(s): Pohl Christian Chris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.