Paroles et traduction Bluume - Big Revenuu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et
j'ai
vu
dans
leur
yeux
quand
j'suis
arrivé
And
I
saw
it
in
their
eyes
when
I
arrived
C'est
comme
si
j'étais
revenu
It's
like
I
came
back
On
fait
des
big
barz
We're
dropping
big
bars
On
veut
des
big
revenus
We
want
big
revenue
Et
je
veux
plus
jamais
passer
dans
son
avenue
And
I
never
want
to
go
down
your
avenue
again
J'vais
pas
t'retenir
I
won't
hold
you
back
Et
tu
sais
que
j'ai
un
tas
de
projets
à
entretenir
And
you
know
I
have
a
lot
of
projects
to
maintain
Et
qu'ce
soir
j'ai
mis
du
temps
And
tonight
it
took
me
a
while
Juste
pour
m'endormir
Just
to
fall
asleep
J'ai
pris
mes
médicaments
I
took
my
medication
Juste
pour
l'endorphine
Just
for
the
endorphins
J'ai
monté
les
escaliers
jusqu'à
mon
plafond
I
climbed
the
stairs
to
my
ceiling
Pour
voir
si
il
me
manquait
une
case
To
see
if
I
was
missing
something
J'suis
pas
un
tox
I'm
not
an
addict
Je
veux
pas
d'ce
taz
I
don't
want
that
stuff
J'sais
plus
quelle
porte
ouvrir
I
don't
know
which
door
to
open
anymore
Je
me
sens
dans
le
Maze
I
feel
like
I'm
in
the
Maze
Et
j'ai
chargé,
j'ai
vidé,
rechargé
le
canon
And
I
loaded,
emptied,
reloaded
the
gun
Pour
voir
si
il
sentait
les
balles
To
see
if
you
could
feel
the
bullets
Moi
j'suis
pas
un
Paz
I'm
not
a
pacifist
Moi
j'suis
pas
dans
Lomepal
I'm
not
in
Lomepal's
world
J'vais
tous
les
grailles
et
j'ai
même
pas
la
dalle
I'll
devour
everything
and
I'm
not
even
hungry
Y
a
cette
muselière
qui
me
limite
There's
this
muzzle
that
limits
me
C'que
jai
fait
hier
qui
se
repeate
What
I
did
yesterday
repeats
itself
C'qui
coule
de
mes
plaies
que
je
sip
ip
What
flows
from
my
wounds,
I
sip
it
up
Cherche
reconnaissance
donc
je
deep
in
Searching
for
recognition,
so
I
deep
in
J'peux
perdre
connaissance
dans
la
minute
I
could
lose
consciousness
any
minute
J'dis
je
ressens
rien,
c'est
que
jsimule
I
say
I
feel
nothing,
I'm
just
pretending
Bien
sûr
je
me
souviens
Of
course
I
remember
Quand
j'ai
perdu
du
temps,
des
figurants,
des
figures
When
I
lost
time,
extras,
important
people
Y
a
cette
muselière
qui
me
limite
There's
this
muzzle
that
limits
me
C'que
jai
fait
hier
qui
se
repeate
What
I
did
yesterday
repeats
itself
C'qui
coule
de
mes
plaies
que
je
sip
ip
What
flows
from
my
wounds,
I
sip
it
up
Cherche
reconnaissance
donc
je
deep
in
Searching
for
recognition,
so
I
deep
in
J'ai
versé
du
sang
dans
la
cup
I
poured
blood
in
the
cup
J'fais
un
360
sur
la
carte
I
do
a
360
on
the
map
J'ai
gravé
le
B
sur
la
cape
I
engraved
the
B
on
the
cape
J'ai
comme
les
cernes
noirs
dans
la
cave
I
have
dark
circles
like
in
the
cellar
Flashing
lights
Flashing
lights
J'crois
j'vais
cravacher
I
think
I'm
gonna
lash
out
Tu
devrais
t'attacher
You
should
buckle
up
J'vais
pas
m'attacher
I'm
not
gonna
tie
myself
down
J'suis
pas
itachi
I'm
not
Itachi
J'vais
pas
les
détacher
I'm
not
gonna
untie
them
Moi
j'peux
pas
m'attacher
I
can't
tie
myself
down
J'arrive
détaché
I
arrive
detached
J'ai
rien
à
cacher
I
have
nothing
to
hide
J'ai
tourné
la
page
I
turned
the
page
J'arrive
apache:
j'ai
les
plumes
tachées
I
arrive
like
an
Apache:
my
feathers
are
stained
J'suis
toujours
on
time
I'm
always
on
time
Je
vide
le
coeur
dans
le
coffre
I
empty
my
heart
into
the
safe
On
veut
ce
gouap
We
want
that
money
J'veux
ce
pollen
I
want
that
pollen
On
amène
ce
wock
jusqu'en
Poland
We're
bringing
that
wock
to
Poland
J'ai
l'anxiété
sous
les
molaires
I
have
anxiety
under
my
molars
J'ai
beaucoup
de
flow,
peu
d'abonnés
I
have
a
lot
of
flow,
few
followers
J'vais
casser
la
porte,
j'vais
pas
sonner
I'm
gonna
break
down
the
door,
I'm
not
gonna
knock
J'vais
agripper
putain
d'sommet
I'm
gonna
grab
that
damn
summit
J'ai
toujours
rubis
sur
les
pomettes
I
always
have
rubies
on
my
cheekbones
J'veux
qu'ils
fassent
genre
ils
nous
connaissent
I
want
them
to
pretend
they
know
us
J'utilise
que
ma
rage
a
bon
escient
I
only
use
my
rage
wisely
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Piedra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.