Bluume - Bluu again.. - traduction des paroles en allemand

Bluu again.. - Bluumetraduction en allemand




Bluu again..
Bluu wieder..
B.L.U sur ta map vise le sternum
B.L.U auf deiner Karte, visiere das Brustbein an
B.L.U sur ta map
B.L.U auf deiner Karte
Vise le sternum
Visiere das Brustbein an
J'connais mes cours d'Anat'
Ich kenne meine Anatomiekurse
Tu n'es qu'un homme
Du bist nur ein Mann
Je ressens quand t'as mal
Ich fühle, wenn du Schmerzen hast
Bitch
Bitch
J'fais pas confiance quand tu tends la main
Ich traue dir nicht, wenn du mir die Hand reichst
J'ai des pierres précieuses sur les joues
Ich habe Edelsteine auf meinen Wangen
J'ai les yeux écarquillés tous les jours
Ich habe jeden Tag aufgerissene Augen
J'ai ma vie dans des bouts d'papiers tous les jours
Ich habe mein Leben jeden Tag in Papierfetzen
J'respire mal comme si j'ai pas pied quand j'échoue
Ich atme schwer, als ob ich keinen Boden unter den Füßen hätte, wenn ich scheitere
Bitch
Bitch
J'suis toujours dans l'avant garde
Ich bin immer in der Avantgarde
J'ai toujours ce froid dans l'âme
Ich habe immer diese Kälte in meiner Seele
J'suis toujours au milieu d'la pièce
Ich bin immer in der Mitte des Raumes
Mais j'suis pas trop
Aber ich bin nicht wirklich da
J'ai fait trois fois de la tour de la pièce
Ich bin dreimal durch den Raum gegangen
Jusqu'à plus de larmes, plus de larmes, plus de larmes
Bis keine Tränen mehr da sind, keine Tränen mehr, keine Tränen mehr
Yes, J'ai toujours un avantage
Ja, ich habe immer einen Vorteil
J'suis jamais a 40/a
Ich bin nie bei 40/a
Si j'y vais c'est par étape
Wenn ich gehe, dann Schritt für Schritt
Si j'y vais on m'arrête pas
Wenn ich gehe, hält mich niemand auf
Si j'y vais j'ai carré d'as, BLU qualitat
Wenn ich gehe, habe ich ein Ass im Ärmel, BLU-Qualität
1000 farenheit dans l'habitacle
1000 Fahrenheit im Innenraum
Yea Yeah
Yea Yeah
Ahnn Bitch
Ahnn Bitch
J'ai toujours le temps d'me barrer
Ich habe immer Zeit zu verschwinden
Ces putes sont loins de moi
Diese Schlampen sind weit weg von mir
Ça fait 6 mois je flânais
Ich habe 6 Monate lang herumgelungert
Je flânais
Ich lungerte herum
En mode avion je planais
Im Flugmodus schwebte ich
J'peux plus les entendre parler
Ich kann sie nicht mehr reden hören
Pourquoi ils m'assaillent too much
Warum bedrängen sie mich so sehr?
Pourquoi ils m'assaillent too much
Warum bedrängen sie mich so sehr?
Pourquoi ils m'assaillent too much
Warum bedrängen sie mich so sehr?
Pourquoi ils m'assaillent too much
Warum bedrängen sie mich so sehr?
Pourquoi ils m'assaillent too much
Warum bedrängen sie mich so sehr?
Comme si ils avaient besoin de moi
Als ob sie mich bräuchten
Pourquoi ils m'assaillent too much
Warum bedrängen sie mich so sehr?
Comme si ils voulaient juste moins de moi
Als ob sie nur weniger von mir wollten
Comme si ils voulaient juste moins de moi
Als ob sie nur weniger von mir wollten
Comme si ils avaient besoin de moi
Als ob sie mich bräuchten
Comme si ils me voulaient
Als ob sie mich wollten
Comme si ils me voulaient loin de moi
Als ob sie mich weit weg von mir wollten
Comme si ils voulaient juste moins de moi
Als ob sie nur weniger von mir wollten
Comme si ils me voulaient
Als ob sie mich wollten
Comme si ils me voulaient loin de moi
Als ob sie mich weit weg von mir wollten





Writer(s): Benjamin Piedra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.