Bluvertigo - Decadenza - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bluvertigo - Decadenza




Decadenza
Decadence
Mi piacciono i luoghi poco frequentati
I like unfrequented places,
Le strade senza uscita, le discese rapidissime
Dead-end streets, rapid descents,
Le imprese senza fine
Endless endeavors.
Mi piacciono i lampi nelle notti scure
I like flashes of lightning on dark nights,
La paura del soprannaturale
The fear of the supernatural,
Partire alla ricerca di un tesoro che forse non esiste
Setting off in search of a treasure that may not even exist.
Amo la glacialità della musica atonale
I love the iciness of atonal music
E il modo in cui non è capita forse neppure da me
And the way it's not understood, perhaps not even by me.
Che bello quando nei film vedi stravolti i valori
It's beautiful when you see the values ​​distorted in movies,
Della retorica hollywoodiana
Of Hollywood rhetoric.
E in un mozzicone spento vedi almeno
And in an extinguished cigarette butt you see at least
Sette minuti della tua vita bruciati
Seven minutes of your life burned away,
Bruciati, bruciati, bruciati, bruciati, bruciati
Burned away, burned away, burned away, burned away, burned away.
Come'è affascinante il modo in cui la televisione
How fascinating is the way television
Abbia bisogno di grandi miti, super uomini eccezionali
Needs great myths, exceptional supermen,
E come Bono Vox si presti ad assumere questo ruolo
And how Bono Vox lends himself to assuming this role
Ironicamente, senza sputtanarsi, e diventando miliardario
Ironically, without selling out, and becoming a billionaire.
Vorrei che invecchiassero gli specchi anzichè io
I wish mirrors would age instead of me.
Siamo ancora in una grande era
We are still in a great era,
Siamo liberi di ragionare
We are free to think,
Di non farci condizionare
Not to be conditioned,
Di trascendere, di estremizzare
To transcend, to take things to the extreme.
Decadenza, mi piace tutto ciò che sembra
Decadence, I like everything that seems like
Decadenza, anche la musica è migliore se c'è
Decadence, even music is better if there is
Decadenza, anche l'amore non esiste senza
Decadence, even love doesn't exist without
Decadenza, godiamoci una decade di decadenza
Decadence, let's enjoy a decade of decadence.
Apprezziamo che invecchia dignitosamente
Let's appreciate that it ages with dignity,
Consapevole della sua curva discendente
Aware of its downward curve.
Velocissime comunicazioni, virtualissime clonazioni
Superfast communications, virtual clonings,
Ridley Scott ha avuto grandi intuizioni
Ridley Scott had great insights,
Troppi replicanti in televisione
Too many replicants on television.
Siamo ancora in una grande era
We are still in a great era,
Siamo liberi di ragionare
We are free to think,
Di non farci condizionare
Not to be conditioned,
Di trascendere, di estremizzare
To transcend, to take things to the extreme.
Decadenza, mi piace tutto ciò che sembra
Decadence, I like everything that seems like
Decadenza, anche la musica è migliore se c'è
Decadence, even music is better if there is
Decadenza, anche l'amore non esiste senza
Decadence, even love doesn't exist without
Decadenza, godiamoci una decade di decadenza
Decadence, let's enjoy a decade of decadence.
Decadenza, mi piace tutto ciò che sembra
Decadence, I like everything that seems like
Decadenza, anche la musica è migliore se c'è
Decadence, even music is better if there is
Decadenza, anche l'amore non esiste senza
Decadence, even love doesn't exist without
Decadenza, godiamoci una decade di decadenza
Decadence, let's enjoy a decade of decadence.
Godiamoci una decade di decadenza
Let's enjoy a decade of decadence.
Godiamoci una decade di decadenza
Let's enjoy a decade of decadence.
Godiamoci una decade di decadenza
Let's enjoy a decade of decadence.
Godiamoci una decade di decadenza
Let's enjoy a decade of decadence.
Godiamoci una decade di decadenza
Let's enjoy a decade of decadence.
Godiamoci una decade di decadenza
Let's enjoy a decade of decadence.
Godiamoci una decade di decadenza
Let's enjoy a decade of decadence.
Godiamoci una decade di decadenza (Decadenza)
Let's enjoy a decade of decadence. (Decadence)





Writer(s): Marco Castoldi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.