Paroles et traduction Bluvertigo - Decadenza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
piacciono
i
luoghi
poco
frequentati
I
like
unfrequented
places,
Le
strade
senza
uscita,
le
discese
rapidissime
Dead-end
streets,
rapid
descents,
Le
imprese
senza
fine
Endless
endeavors.
Mi
piacciono
i
lampi
nelle
notti
scure
I
like
flashes
of
lightning
on
dark
nights,
La
paura
del
soprannaturale
The
fear
of
the
supernatural,
Partire
alla
ricerca
di
un
tesoro
che
forse
non
esiste
Setting
off
in
search
of
a
treasure
that
may
not
even
exist.
Amo
la
glacialità
della
musica
atonale
I
love
the
iciness
of
atonal
music
E
il
modo
in
cui
non
è
capita
forse
neppure
da
me
And
the
way
it's
not
understood,
perhaps
not
even
by
me.
Che
bello
quando
nei
film
vedi
stravolti
i
valori
It's
beautiful
when
you
see
the
values
distorted
in
movies,
Della
retorica
hollywoodiana
Of
Hollywood
rhetoric.
E
in
un
mozzicone
spento
vedi
almeno
And
in
an
extinguished
cigarette
butt
you
see
at
least
Sette
minuti
della
tua
vita
bruciati
Seven
minutes
of
your
life
burned
away,
Bruciati,
bruciati,
bruciati,
bruciati,
bruciati
Burned
away,
burned
away,
burned
away,
burned
away,
burned
away.
Come'è
affascinante
il
modo
in
cui
la
televisione
How
fascinating
is
the
way
television
Abbia
bisogno
di
grandi
miti,
super
uomini
eccezionali
Needs
great
myths,
exceptional
supermen,
E
come
Bono
Vox
si
presti
ad
assumere
questo
ruolo
And
how
Bono
Vox
lends
himself
to
assuming
this
role
Ironicamente,
senza
sputtanarsi,
e
diventando
miliardario
Ironically,
without
selling
out,
and
becoming
a
billionaire.
Vorrei
che
invecchiassero
gli
specchi
anzichè
io
I
wish
mirrors
would
age
instead
of
me.
Siamo
ancora
in
una
grande
era
We
are
still
in
a
great
era,
Siamo
liberi
di
ragionare
We
are
free
to
think,
Di
non
farci
condizionare
Not
to
be
conditioned,
Di
trascendere,
di
estremizzare
To
transcend,
to
take
things
to
the
extreme.
Decadenza,
mi
piace
tutto
ciò
che
sembra
Decadence,
I
like
everything
that
seems
like
Decadenza,
anche
la
musica
è
migliore
se
c'è
Decadence,
even
music
is
better
if
there
is
Decadenza,
anche
l'amore
non
esiste
senza
Decadence,
even
love
doesn't
exist
without
Decadenza,
godiamoci
una
decade
di
decadenza
Decadence,
let's
enjoy
a
decade
of
decadence.
Apprezziamo
che
invecchia
dignitosamente
Let's
appreciate
that
it
ages
with
dignity,
Consapevole
della
sua
curva
discendente
Aware
of
its
downward
curve.
Velocissime
comunicazioni,
virtualissime
clonazioni
Superfast
communications,
virtual
clonings,
Ridley
Scott
ha
avuto
grandi
intuizioni
Ridley
Scott
had
great
insights,
Troppi
replicanti
in
televisione
Too
many
replicants
on
television.
Siamo
ancora
in
una
grande
era
We
are
still
in
a
great
era,
Siamo
liberi
di
ragionare
We
are
free
to
think,
Di
non
farci
condizionare
Not
to
be
conditioned,
Di
trascendere,
di
estremizzare
To
transcend,
to
take
things
to
the
extreme.
Decadenza,
mi
piace
tutto
ciò
che
sembra
Decadence,
I
like
everything
that
seems
like
Decadenza,
anche
la
musica
è
migliore
se
c'è
Decadence,
even
music
is
better
if
there
is
Decadenza,
anche
l'amore
non
esiste
senza
Decadence,
even
love
doesn't
exist
without
Decadenza,
godiamoci
una
decade
di
decadenza
Decadence,
let's
enjoy
a
decade
of
decadence.
Decadenza,
mi
piace
tutto
ciò
che
sembra
Decadence,
I
like
everything
that
seems
like
Decadenza,
anche
la
musica
è
migliore
se
c'è
Decadence,
even
music
is
better
if
there
is
Decadenza,
anche
l'amore
non
esiste
senza
Decadence,
even
love
doesn't
exist
without
Decadenza,
godiamoci
una
decade
di
decadenza
Decadence,
let's
enjoy
a
decade
of
decadence.
Godiamoci
una
decade
di
decadenza
Let's
enjoy
a
decade
of
decadence.
Godiamoci
una
decade
di
decadenza
Let's
enjoy
a
decade
of
decadence.
Godiamoci
una
decade
di
decadenza
Let's
enjoy
a
decade
of
decadence.
Godiamoci
una
decade
di
decadenza
Let's
enjoy
a
decade
of
decadence.
Godiamoci
una
decade
di
decadenza
Let's
enjoy
a
decade
of
decadence.
Godiamoci
una
decade
di
decadenza
Let's
enjoy
a
decade
of
decadence.
Godiamoci
una
decade
di
decadenza
Let's
enjoy
a
decade
of
decadence.
Godiamoci
una
decade
di
decadenza
(Decadenza)
Let's
enjoy
a
decade
of
decadence.
(Decadence)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Castoldi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.