Bluvertigo - Decadenza - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bluvertigo - Decadenza




Decadenza
Декаданс
Mi piacciono i luoghi poco frequentati
Мне нравятся малолюдные места,
Le strade senza uscita, le discese rapidissime
тупики, крутые спуски,
Le imprese senza fine
бесконечные предприятия.
Mi piacciono i lampi nelle notti scure
Мне нравятся вспышки молний в тёмных ночах,
La paura del soprannaturale
страх перед сверхъестественным,
Partire alla ricerca di un tesoro che forse non esiste
отправляться в поисках сокровищ, которых, возможно, и нет.
Amo la glacialità della musica atonale
Я люблю ледяную атональную музыку
E il modo in cui non è capita forse neppure da me
и то, как её не понимают, возможно, даже я сам.
Che bello quando nei film vedi stravolti i valori
Как же здорово, когда в фильмах переворачиваются ценности
Della retorica hollywoodiana
голливудской риторики,
E in un mozzicone spento vedi almeno
и в потухшем окурке ты видишь как минимум
Sette minuti della tua vita bruciati
семь минут своей сгоревшей жизни.
Bruciati, bruciati, bruciati, bruciati, bruciati
Сгоревшей, сгоревшей, сгоревшей, сгоревшей, сгоревшей.
Come'è affascinante il modo in cui la televisione
Как же увлекательно то, как телевидению
Abbia bisogno di grandi miti, super uomini eccezionali
нужны великие мифы, исключительные супермены,
E come Bono Vox si presti ad assumere questo ruolo
и как Боно соглашается играть эту роль,
Ironicamente, senza sputtanarsi, e diventando miliardario
иронично, не теряя лица, и становясь миллиардером.
Vorrei che invecchiassero gli specchi anzichè io
Я хотел бы, чтобы старели зеркала, а не я.
Siamo ancora in una grande era
Мы всё ещё в великой эпохе,
Siamo liberi di ragionare
мы вольны думать,
Di non farci condizionare
не поддаваться влиянию,
Di trascendere, di estremizzare
превосходить, доводить до крайности.
Decadenza, mi piace tutto ciò che sembra
Декаданс, мне нравится всё, что выглядит как
Decadenza, anche la musica è migliore se c'è
декаданс, даже музыка лучше, если в ней есть
Decadenza, anche l'amore non esiste senza
декаданс, даже любовь не существует без
Decadenza, godiamoci una decade di decadenza
декаданса, давайте насладимся декадой декаданса.
Apprezziamo che invecchia dignitosamente
Ценим то, что стареет достойно,
Consapevole della sua curva discendente
осознавая свой нисходящий путь.
Velocissime comunicazioni, virtualissime clonazioni
Сверхскоростные коммуникации, виртуальнейшие клонирования,
Ridley Scott ha avuto grandi intuizioni
Ридли Скотт предвидел многое.
Troppi replicanti in televisione
Слишком много репликантов на телевидении.
Siamo ancora in una grande era
Мы всё ещё в великой эпохе,
Siamo liberi di ragionare
мы вольны думать,
Di non farci condizionare
не поддаваться влиянию,
Di trascendere, di estremizzare
превосходить, доводить до крайности.
Decadenza, mi piace tutto ciò che sembra
Декаданс, мне нравится всё, что выглядит как
Decadenza, anche la musica è migliore se c'è
декаданс, даже музыка лучше, если в ней есть
Decadenza, anche l'amore non esiste senza
декаданс, даже любовь не существует без
Decadenza, godiamoci una decade di decadenza
декаданса, давайте насладимся декадой декаданса.
Decadenza, mi piace tutto ciò che sembra
Декаданс, мне нравится всё, что выглядит как
Decadenza, anche la musica è migliore se c'è
декаданс, даже музыка лучше, если в ней есть
Decadenza, anche l'amore non esiste senza
декаданс, даже любовь не существует без
Decadenza, godiamoci una decade di decadenza
декаданса, давайте насладимся декадой декаданса.
Godiamoci una decade di decadenza
Давайте насладимся декадой декаданса.
Godiamoci una decade di decadenza
Давайте насладимся декадой декаданса.
Godiamoci una decade di decadenza
Давайте насладимся декадой декаданса.
Godiamoci una decade di decadenza
Давайте насладимся декадой декаданса.
Godiamoci una decade di decadenza
Давайте насладимся декадой декаданса.
Godiamoci una decade di decadenza
Давайте насладимся декадой декаданса.
Godiamoci una decade di decadenza
Давайте насладимся декадой декаданса.
Godiamoci una decade di decadenza (Decadenza)
Давайте насладимся декадой декаданса (Декаданс).





Writer(s): Marco Castoldi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.