Paroles et traduction Bluvertigo - Forse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Com'è
bello
How
beautiful
Lascio
siano
gli
altri
a
dirlo
I'll
let
others
say
it
Mi
riesce
più
semplice
It's
easier
for
me
Che
cosa
è
stato
What
was
it
Di
tutto
ciò
che
non
ho
capito
Of
all
that
I
didn't
understand
Quando
dentro
alle
tue
parole
When
inside
your
words
Il
suono
ha
vinto
sul
significato
Sound
won
over
meaning
Se
mi
vedi
convinto
If
you
see
me
convinced
Poco
importa
che
lo
sia
anche
tu
It
doesn't
matter
if
you
are
too
Forse,
forse,
forse
Maybe,
maybe,
maybe
Mi
affiderò
all'esperienza
I'll
trust
in
experience
Forse,
forse,
forse
Maybe,
maybe,
maybe
Non
farò
più
resistenza
I
will
resist
no
more
Com'è
freddo,
com'è
strano
(Come,
come?)
How
cold,
how
strange
(How,
how?)
(Sembra
quasi)
Sembra
quasi
di
baciare
un
uomo
(It
seems
almost)
It
seems
almost
like
kissing
a
man
Ho
cercato
di
restare
immobile
I
tried
to
stay
still
Anche
quando
non
mettevo
a
fuoco
il
vuoto
Even
when
I
didn't
focus
on
the
void
Forse,
forse,
forse
Maybe,
maybe,
maybe
Mi
affiderò
all'esperienza
I'll
trust
in
experience
Forse,
forse,
forse
Maybe,
maybe,
maybe
Forse,
forse,
forse,
forse
Maybe,
maybe,
maybe,
maybe
Forse,
forse
Maybe,
maybe
Ho
vissuto
tempi
di
piccole
battaglie
I've
lived
through
times
of
small
battles
E
senz'altro
molte
cose
non
le
rifarei
And
certainly
many
things
I
wouldn't
do
again
Ho
cercato
di
restare
immobile
I
tried
to
stay
still
Anche
quando
non
mettevo
a
fuoco
il
vuoto
Even
when
I
didn't
focus
on
the
void
Cos'è
un
artista,
chi
sono
io?
What
is
an
artist,
who
am
I?
Meglio
immaginarsi
che
viversi
Better
to
imagine
than
to
live
Se
mi
vedi
convinto,
poco
importa
If
you
see
me
convinced,
it
doesn't
matter
Che
lo
sia
anche
tu
That
you
are
too
Forse,
forse,
forse
Maybe,
maybe,
maybe
E
se
mi
vedi
convinto,
poco
importa
And
if
you
see
me
convinced,
it
doesn't
matter
Che
lo
sia
anche
tu
That
you
are
too
Stanlio
che
cade
in
ogni
tranello
Stanlio
who
falls
for
every
trap
Stanlio
che
cade
in
ogni
tranello
Stanlio
who
falls
for
every
trap
Giuro
che
domani
sarò
meglio
I
swear
that
tomorrow
I'll
be
better
Stanlio
che
cade
in
ogni
tranello
Stanlio
who
falls
for
every
trap
Giuro
che
domani
sarò
meglio
I
swear
that
tomorrow
I'll
be
better
Stanlio
che
cade
in
ogni
tranello
(Forse)
Stanlio
who
falls
for
every
trap
(Maybe)
Giuro
che
domani
sarò
meglio
(Forse)
I
swear
that
tomorrow
I'll
be
better
(Maybe)
(Forse)
Meglio
immaginarsi
che
viversi
(Maybe)
Better
to
imagine
than
to
live
Ho
vissuto
tempi
di
piccole
battaglie
I've
lived
through
times
of
small
battles
E
senz'altro
molte
cose
non
le
rifarei
And
certainly
many
things
I
wouldn't
do
again
Ho
cercato
di
restare
immobile
I
tried
to
stay
still
Anche
quando
non
mettevo
a
fuoco
il
vuoto
Even
when
I
didn't
focus
on
the
void
A
fuoco
il
vuoto,
a
fuoco
il
vuoto
Focused
on
the
void,
focused
on
the
void
A
fuoco
il
vuoto,
a
fuoco
il
vuoto
Focused
on
the
void,
focused
on
the
void
Stanlio
che
cade
in
ogni
tranello
(Forse)
Stanlio
who
falls
for
every
trap
(Maybe)
Giuro
che
domani
sarò
meglio
I
swear
that
tomorrow
I'll
be
better
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Castoldi
Album
Zero
date de sortie
22-10-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.