Bluvertigo - Forse - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bluvertigo - Forse




Forse
Maybe
Com'è bello
How beautiful
Lascio siano gli altri a dirlo
I'll let others say it
Com'è strano
How strange
Mi riesce più semplice
It's easier for me
Che cosa è stato
What was it
Di tutto ciò che non ho capito
Of all that I didn't understand
Quando dentro alle tue parole
When inside your words
Il suono ha vinto sul significato
Sound won over meaning
Se mi vedi convinto
If you see me convinced
Poco importa che lo sia anche tu
It doesn't matter if you are too
Forse, forse, forse
Maybe, maybe, maybe
Mi affiderò all'esperienza
I'll trust in experience
Forse, forse, forse
Maybe, maybe, maybe
Non farò più resistenza
I will resist no more
Com'è freddo, com'è strano (Come, come?)
How cold, how strange (How, how?)
(Sembra quasi) Sembra quasi di baciare un uomo
(It seems almost) It seems almost like kissing a man
Ho cercato di restare immobile
I tried to stay still
Anche quando non mettevo a fuoco il vuoto
Even when I didn't focus on the void
Forse, forse, forse
Maybe, maybe, maybe
Mi affiderò all'esperienza
I'll trust in experience
Forse, forse, forse
Maybe, maybe, maybe
Non farò
I won't
Forse, forse, forse, forse
Maybe, maybe, maybe, maybe
Forse, forse
Maybe, maybe
Ho vissuto tempi di piccole battaglie
I've lived through times of small battles
E senz'altro molte cose non le rifarei
And certainly many things I wouldn't do again
Ho cercato di restare immobile
I tried to stay still
Anche quando non mettevo a fuoco il vuoto
Even when I didn't focus on the void
Cos'è un artista, chi sono io?
What is an artist, who am I?
Meglio immaginarsi che viversi
Better to imagine than to live
Se mi vedi convinto, poco importa
If you see me convinced, it doesn't matter
Che lo sia anche tu
That you are too
Forse, forse, forse
Maybe, maybe, maybe
E se mi vedi convinto, poco importa
And if you see me convinced, it doesn't matter
Che lo sia anche tu
That you are too
Stanlio che cade in ogni tranello
Stanlio who falls for every trap
Stanlio che cade in ogni tranello
Stanlio who falls for every trap
Giuro che domani sarò meglio
I swear that tomorrow I'll be better
Stanlio che cade in ogni tranello
Stanlio who falls for every trap
Giuro che domani sarò meglio
I swear that tomorrow I'll be better
Stanlio che cade in ogni tranello (Forse)
Stanlio who falls for every trap (Maybe)
Giuro che domani sarò meglio (Forse)
I swear that tomorrow I'll be better (Maybe)
(Forse) Meglio immaginarsi che viversi
(Maybe) Better to imagine than to live
Ho vissuto tempi di piccole battaglie
I've lived through times of small battles
E senz'altro molte cose non le rifarei
And certainly many things I wouldn't do again
Ho cercato di restare immobile
I tried to stay still
Anche quando non mettevo a fuoco il vuoto
Even when I didn't focus on the void
A fuoco il vuoto, a fuoco il vuoto
Focused on the void, focused on the void
A fuoco il vuoto, a fuoco il vuoto
Focused on the void, focused on the void
Stanlio che cade in ogni tranello (Forse)
Stanlio who falls for every trap (Maybe)
Giuro che domani sarò meglio
I swear that tomorrow I'll be better





Writer(s): Marco Castoldi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.