Bluvertigo - Forse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bluvertigo - Forse




Forse
Может быть
Com'è bello
Как прекрасно
Lascio siano gli altri a dirlo
Пусть другие говорят об этом
Com'è strano
Как странно
Mi riesce più semplice
Мне проще
Che cosa è stato
Что стало
Di tutto ciò che non ho capito
Со всем тем, чего я не понял
Quando dentro alle tue parole
Когда в твоих словах
Il suono ha vinto sul significato
Звук победил смысл
Se mi vedi convinto
Если ты видишь меня убежденным
Poco importa che lo sia anche tu
Неважно, убеждена ли ты тоже
Forse, forse, forse
Может быть, может быть, может быть
Mi affiderò all'esperienza
Я доверюсь опыту
Forse, forse, forse
Может быть, может быть, может быть
Non farò più resistenza
Я больше не буду сопротивляться
Com'è freddo, com'è strano (Come, come?)
Как холодно, как странно (Как, как?)
(Sembra quasi) Sembra quasi di baciare un uomo
(Словно) Словно целую мужчину
Ho cercato di restare immobile
Я пытался оставаться неподвижным
Anche quando non mettevo a fuoco il vuoto
Даже когда мой взгляд не фокусировался на пустоте
Forse, forse, forse
Может быть, может быть, может быть
Mi affiderò all'esperienza
Я доверюсь опыту
Forse, forse, forse
Может быть, может быть, может быть
Non farò
Я не буду
Forse, forse, forse, forse
Может быть, может быть, может быть, может быть
Forse, forse
Может быть, может быть
Ho vissuto tempi di piccole battaglie
Я пережил времена маленьких битв
E senz'altro molte cose non le rifarei
И, конечно, многого бы не повторил
Ho cercato di restare immobile
Я пытался оставаться неподвижным
Anche quando non mettevo a fuoco il vuoto
Даже когда мой взгляд не фокусировался на пустоте
Cos'è un artista, chi sono io?
Кто такой художник, кто я?
Meglio immaginarsi che viversi
Лучше представлять себя, чем жить
Se mi vedi convinto, poco importa
Если ты видишь меня убежденным, неважно
Che lo sia anche tu
Убеждена ли ты тоже
Forse, forse, forse
Может быть, может быть, может быть
E se mi vedi convinto, poco importa
И если ты видишь меня убежденным, неважно
Che lo sia anche tu
Убеждена ли ты тоже
Stanlio che cade in ogni tranello
Простофиля, попадающий в каждую ловушку
Stanlio che cade in ogni tranello
Простофиля, попадающий в каждую ловушку
Giuro che domani sarò meglio
Клянусь, завтра я буду лучше
Stanlio che cade in ogni tranello
Простофиля, попадающий в каждую ловушку
Giuro che domani sarò meglio
Клянусь, завтра я буду лучше
Stanlio che cade in ogni tranello (Forse)
Простофиля, попадающий в каждую ловушку (Может быть)
Giuro che domani sarò meglio (Forse)
Клянусь, завтра я буду лучше (Может быть)
(Forse) Meglio immaginarsi che viversi
(Может быть) Лучше представлять себя, чем жить
Ho vissuto tempi di piccole battaglie
Я пережил времена маленьких битв
E senz'altro molte cose non le rifarei
И, конечно, многого бы не повторил
Ho cercato di restare immobile
Я пытался оставаться неподвижным
Anche quando non mettevo a fuoco il vuoto
Даже когда мой взгляд не фокусировался на пустоте
A fuoco il vuoto, a fuoco il vuoto
Не фокусировался на пустоте, не фокусировался на пустоте
A fuoco il vuoto, a fuoco il vuoto
Не фокусировался на пустоте, не фокусировался на пустоте
Stanlio che cade in ogni tranello (Forse)
Простофиля, попадающий в каждую ловушку (Может быть)
Giuro che domani sarò meglio
Клянусь, завтра я буду лучше





Writer(s): Marco Castoldi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.