Bluvertigo - I Still Love You - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bluvertigo - I Still Love You




I Still Love You
I Still Love You
Ho capito d'esser pronto ad affrontare una ragazza
I realized I was ready to date a girl
Quando la mia invidia nei confronti di altri
When my envy of others
Diventava ormai una cosa insopportabile
Became unbearable
Era stato naturale e poi neanche difficilissimo
It was natural and not even very difficult
Inserirmi in un contesto di rapporti e sentimenti ovvi
To join a group of relationships and feelings
Per il mio essere un adolescente
For me as a teenager
Ma ora ho vent'anni
But now I am twenty
Mi sembra una vita
It seems like a lifetime
Son rimaste poche cose
There are few things left
E ho molti meno amici
And I have fewer friends
Qualcosa mi è nuovo
Something is new to me
È la paura di essere solo
It is the fear of being alone
E il mio amore dov'è?
And where is my love?
Chi c'è al posto mio?
Who took my place?
Siamo tutti più freddi di quanto crediamo
We are all colder than we think
Siamo molto più insensibili di quanto pensiamo
We are much more insensitive than we think
Ci desideriamo, poi ci amiamo
We desire each other, then we love each other
Chissà perché ad un tratto ci dividiamo
Who knows why we suddenly break up?
I still love you
I still love you
Ho studiato, come tutti, perché mi avevano costretto
I studied, like everyone else, because I was forced to
Non ne capivo la ragione
I didn't understand the reason
Ma ora ti ringrazio, ovunque tu sia
But now I thank you, wherever you are
Qualche volta i miei minuscoli problemi
Sometimes my tiny problems
Possono essere state misere cazzate
May have been petty bullshit
Ma per me erano gravi, ed ora è bello riderne
But they were serious to me, and now it's nice to laugh about them
Ma adesso ho vent'anni
But now I am twenty
Mi sembrano mille
It seems like a thousand
Non si perde più il tempo
You don't waste time anymore
Agli angoli delle strade
On street corners
Qualcosa mi è nuovo
Something is new to me
È la paura di sprecarmi
It is the fear of wasting myself
E il mio amore dov'è?
And where is my love?
Chi c'è al posto mio?
Who took my place?
Siamo tutti più freddi di quanto crediamo
We are all colder than we think
Siamo molto più insensibili di quanto pensiamo
We are much more insensitive than we think
Ci desideriamo e poi ci amiamo
We desire and then we love each other
Chissà perché ad un tratto ci dividiamo
Who knows why we suddenly break up?
I still love you
I still love you
I still love you
I still love you
I still love you
I still love you
I still love you (I still love you)
I still love you (I still love you)
I still love you
I still love you
I still love you (I still love you)
I still love you (I still love you)
I still love you
I still love you
I still love you (I still love you)
I still love you (I still love you)





Writer(s): Marco Castoldi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.