Paroles et traduction Bluvertigo - I Still Love You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Still Love You
Я всё ещё люблю тебя
Ho
capito
d'esser
pronto
ad
affrontare
una
ragazza
Я
понял,
что
готов
встретить
девушку,
Quando
la
mia
invidia
nei
confronti
di
altri
Когда
моя
зависть
к
другим
Diventava
ormai
una
cosa
insopportabile
Стала
невыносимой.
Era
stato
naturale
e
poi
neanche
difficilissimo
Было
естественно,
и
даже
не
очень
сложно
Inserirmi
in
un
contesto
di
rapporti
e
sentimenti
ovvi
Вписаться
в
круг
отношений
и
очевидных
чувств,
Per
il
mio
essere
un
adolescente
Ведь
я
был
подростком.
Ma
ora
ho
vent'anni
Но
теперь
мне
двадцать,
Mi
sembra
una
vita
Кажется,
целая
жизнь
прошла,
Son
rimaste
poche
cose
Осталось
так
мало,
E
ho
molti
meno
amici
И
у
меня
гораздо
меньше
друзей.
Qualcosa
mi
è
nuovo
Что-то
для
меня
ново
-
È
la
paura
di
essere
solo
Это
страх
одиночества.
E
il
mio
amore
dov'è?
А
где
моя
любовь?
Chi
c'è
al
posto
mio?
Кто
на
моём
месте?
Siamo
tutti
più
freddi
di
quanto
crediamo
Мы
все
холоднее,
чем
думаем,
Siamo
molto
più
insensibili
di
quanto
pensiamo
Мы
гораздо
бесчувственнее,
чем
кажется,
Ci
desideriamo,
poi
ci
amiamo
Мы
желаем
друг
друга,
потом
любим,
Chissà
perché
ad
un
tratto
ci
dividiamo
И
кто
знает,
почему
вдруг
расстаёмся.
I
still
love
you
Я
всё
ещё
люблю
тебя.
Ho
studiato,
come
tutti,
perché
mi
avevano
costretto
Я
учился,
как
и
все,
потому
что
меня
заставили,
Non
ne
capivo
la
ragione
Я
не
понимал
зачем,
Ma
ora
ti
ringrazio,
ovunque
tu
sia
Но
теперь
я
благодарен
тебе,
где
бы
ты
ни
была.
Qualche
volta
i
miei
minuscoli
problemi
Иногда
мои
мелкие
проблемы
Possono
essere
state
misere
cazzate
Могли
быть
полной
ерундой,
Ma
per
me
erano
gravi,
ed
ora
è
bello
riderne
Но
для
меня
они
были
серьёзными,
и
теперь
смешно
вспоминать.
Ma
adesso
ho
vent'anni
Но
теперь
мне
двадцать,
Mi
sembrano
mille
Кажется,
как
тысяча
лет,
Non
si
perde
più
il
tempo
Больше
не
теряю
время
Agli
angoli
delle
strade
На
углах
улиц.
Qualcosa
mi
è
nuovo
Что-то
для
меня
ново
-
È
la
paura
di
sprecarmi
Это
страх
растратить
себя
впустую.
E
il
mio
amore
dov'è?
А
где
моя
любовь?
Chi
c'è
al
posto
mio?
Кто
на
моём
месте?
Siamo
tutti
più
freddi
di
quanto
crediamo
Мы
все
холоднее,
чем
думаем,
Siamo
molto
più
insensibili
di
quanto
pensiamo
Мы
гораздо
бесчувственнее,
чем
кажется,
Ci
desideriamo
e
poi
ci
amiamo
Мы
желаем
друг
друга,
а
потом
любим,
Chissà
perché
ad
un
tratto
ci
dividiamo
И
кто
знает,
почему
вдруг
расстаёмся.
I
still
love
you
Я
всё
ещё
люблю
тебя.
I
still
love
you
Я
всё
ещё
люблю
тебя.
I
still
love
you
Я
всё
ещё
люблю
тебя.
I
still
love
you
(I
still
love
you)
Я
всё
ещё
люблю
тебя.
(Я
всё
ещё
люблю
тебя.)
I
still
love
you
Я
всё
ещё
люблю
тебя.
I
still
love
you
(I
still
love
you)
Я
всё
ещё
люблю
тебя.
(Я
всё
ещё
люблю
тебя.)
I
still
love
you
Я
всё
ещё
люблю
тебя.
I
still
love
you
(I
still
love
you)
Я
всё
ещё
люблю
тебя.
(Я
всё
ещё
люблю
тебя.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Castoldi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.