Bluvertigo - L.S.D. La Sua Dimensione - "Pop Tool" Version - traduction des paroles en allemand




L.S.D. La Sua Dimensione - "Pop Tool" Version
L.S.D. Seine Dimension - "Pop Tool" Version
Ho un rifiuto quasi naturale
Ich habe eine fast natürliche Ablehnung
Forse sono abituato male
Vielleicht bin ich schlecht daran gewöhnt
Nel rapporto interpersonale
Im zwischenmenschlichen Umgang
Io leggo, che ci sarà una previsione astrale
Ich lese, dass es eine astrologische Vorhersage geben wird
Questa vita è troppo uguale
Dieses Leben ist zu eintönig
Sono stanco di relazionarmi agli altri
Ich bin es leid, mit anderen umzugehen
Oltre al patimento di ascoltare parlare la gente che si dice
Neben dem Leid, den Leuten zuzuhören, die sagen,
Contenta, persuasa, convinta che sia bella la vita
sie seien zufrieden, überzeugt, sicher, dass das Leben schön ist
Col sole nel cielo d'estate
Mit der Sonne am Sommerhimmel
Oltre a tutte le mie questioni esistenziali, devo subire i problemi
Neben all meinen existenziellen Fragen muss ich die Probleme ertragen
Personali dell'analista, da cui mi confesso le sere d'inverno
die persönlichen des Analytikers, bei dem ich an Winterabenden beichte
Cosa stai dicendo? Non connetti
Was sagst du da? Du bist nicht ganz klar.
Forse è troppo tempo che rifletti
Vielleicht denkst du schon zu lange nach
Lascia invece che il tu spirito si liberi nella'aria
Lass stattdessen deinen Geist sich in der Luft befreien
Trovi la sua dimensione
seine Dimension finden
Ho capito cosa devo fare, forse tu sei un po' superificiale
Ich habe verstanden, was ich tun muss, vielleicht bist du ein wenig oberflächlich
Troppo semplice nel ragionare
Zu einfach im Denken
Io vedo, che se fossi meno intelligente
Ich sehe, dass wenn ich weniger intelligent wäre
E anche molto più freddo
Und auch viel kälter
Sarei più quieto nei nervi e nella mente
Wäre ich ruhiger in den Nerven und im Geist
Il Cosmo è ricco di particolari
Der Kosmos ist reich an Details
Più ne vedo, più ne scopro
Je mehr ich sehe, desto mehr entdecke ich
Più mi sembrano amari
Desto bitterer erscheinen sie mir
La mia terra è fatta da rapporti umani
Meine Welt besteht aus menschlichen Beziehungen
Quasi tutti deteriori
Fast alle minderwertig
E a volte sono anche deleteri
Und manchmal sind sie sogar schädlich
Cosa stai dicendo? Non connetti
Was sagst du da? Du bist nicht ganz klar.
Forse è troppo tempo che rifletti
Vielleicht denkst du schon zu lange nach
Lascia invece che il tu spirito si liberi nell'aria
Lass stattdessen deinen Geist sich in der Luft befreien
Trovi la sua dimensione eterna
seine ewige Dimension finden
Cosa stai dicendo? Non connetti
Was sagst du da? Du bist nicht ganz klar.
Forse è troppo tempo che rifletti
Vielleicht denkst du schon zu lange nach
Lascia invece che il tu spirito si liberi nell'aria
Lass stattdessen deinen Geist sich in der Luft befreien
Trovi la sua dimensione eterna
seine ewige Dimension finden
Cosa stai dicendo? Non connetti
Was sagst du da? Du bist nicht ganz klar.
Forse è troppo tempo che rifletti
Vielleicht denkst du schon zu lange nach
Lascia invece che il tu spirito si liberi nell'aria
Lass stattdessen deinen Geist sich in der Luft befreien
Trovi la sua dimensione eterna
seine ewige Dimension finden
Lascia invece che il tu spirito si liberi nell'aria
Lass stattdessen deinen Geist sich in der Luft befreien
Trovi la sua dimensione eterna
seine ewige Dimension finden





Writer(s): Marco Castoldi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.