Bluvertigo - Sotterraneo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bluvertigo - Sotterraneo




Sotterraneo
Sotterraneo
È bella una persona che allo specchio non si piace
Она красива, не нравится себе в зеркале
E nello stesso istante mente a stessa
И лжет себе в той же секунде
È buona una persona che mi responsabilizza
Она хороша, винит меня
Mostrandomi i pro e i contro
Показывая мне плюсы и минусы
Senza far capire da che parte sta
Не показывая, на чьей она стороне
Un buon maestro impara
Хороший учитель учится
Un buon maestro non insegna
Хороший учитель не учит
Sento che mi osservi
Я чувствую, что ты наблюдаешь за мной
Mentre sto nel sotterraneo
Пока я нахожусь в подполье
Secondo me non mi conosci
Мне кажется, ты меня не знаешь
Anche se mi guardi
Даже если ты смотришь на меня
Frequentare l'overground
Часто находясь в обществе
Non mi riconosci
Ты меня не узнаешь
Sarebbe interessante riuscire a mantenere
Было бы интересно суметь сохранить
L'opinione su di te costante
Постоянное мнение о тебе
Sarebbe anche carino prescindere dal male
Было бы также приятно не считаться со злом
È invece strano cambiare
Но странно меняться
Dopo il tempo speso a teorizzare
После долгого времени, потраченного на теоретизирование
Un maestro ti subisce
Учитель учится у тебя
Un capo invece ti gestisce
А руководитель тобой управляет
Sento che mi osservi
Я чувствую, что ты наблюдаешь за мной
Mentre sto nel sotterraneo
Пока я нахожусь в подполье
Secondo me non mi conosci
Мне кажется, ты меня не знаешь
Anche se mi guardi
Даже если ты смотришь на меня
Frequentare l'overground
Часто находясь в обществе
Non mi riconosci
Ты меня не узнаешь
Sembra che mi osservi
Кажется, ты наблюдаешь за мной
Nel mio agire sotterraneo
За моими подпольными действиями
Sembra che mi guardi
Кажется, ты смотришь на меня
Mentre sto nell'overground
Пока я нахожусь в обществе
Overground, overground, overground
Общество
Overground, overground, overground
Общество
What's I hear the sound of the overground
Я слышу звуки общества
And I feel the touch of the overground
И чувствую прикосновение общества
And I can see the face of the undergrond
И могу видеть лицо подполья
And I feel the light of the overground
И чувствую свет общества
Overground, overground, overground
Общество





Writer(s): Marco Castoldi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.