Paroles et traduction Bluvertigo - Zero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chi
mi
ama
non
mi
Кто
любит
меня,
не
Vuole
correggere,
Хочет
меня
исправлять,
Infondo
si
tratta
solo
di
essere
buoni
o
cattivi
В
конце
концов,
речь
идёт
лишь
о
том,
чтобы
быть
хорошим
или
плохим
A
certe
cose
che
dici
non
pensi
neanche
О
некоторых
вещах,
что
ты
говоришь,
даже
не
думаешь
E
se
sei
nervoso
è
solo
perché
vivi
in
città
И
если
ты
нервничаешь,
это
только
потому,
что
живёшь
в
городе
Percorsi
esistenziali
monza-milano
Экзистенциальные
маршруты
Монца-Милан
E
se
prendi
il
concorde
arrivi
prima
di
partire
И
если
сядешь
на
Конкорд,
прибудешь
раньше,
чем
улетел
Soddisfatto
d'esserti
anticipato
Довольный
тем,
что
опередил
себя
Psico-dramma,
oppure
psico-reato
Психодрама
или
психопреступление
Poter
migliorere
peggiorando
Возможность
улучшиться,
ухудшаясь
La
notte
serve
a
scrivere
romanzi
Ночь
нужна,
чтобы
писать
романы
-Ti
dispiace
essere
un
mio
sogno
erotico?-
-Ты
не
против
быть
моим
эротическим
сном?-
Se
l'uno
è
la
verità,
il
due
è
la
materia
Если
один
— это
истина,
два
— это
материя
Il
tre
è:
"tutto
ciò
che
senso
ha?"
Три
— это:
"в
чём
смысл
всего
этого?"
Il
cattivo
tenente
si
trova
da
blockbuster
Плохой
лейтенант
находится
в
блокбастере
Chi
fa
film
di
questo
tipo
si
descrive
o
inventa
tutto?
Кто
снимает
фильмы
такого
типа,
описывает
себя
или
всё
выдумывает?
C'è
chi
muore
per
quello
che
fa
e
chi
ogni
tanto
si
concede
Есть
те,
кто
умирает
за
то,
что
делает,
а
есть
те,
кто
иногда
позволяет
себе
Di
non
essere
bravo,
gli
tocca
reincarnarsi
Не
быть
хорошим,
им
приходится
перевоплощаться
Io
è
un
altro
Я
— это
другой
Lo
zero
non
esiste
Ноля
не
существует
Niente
è
nulla
Ничто
— это
ничто
La
soluzione
non
è
l'oriente,
Решение
не
в
Востоке,
Ma
poter
scegliere
di
andarci
a
piacimento,
l'innamoramento
А
в
возможности
отправиться
туда,
когда
захочется,
влюблённость
Come
motore
universale
Как
вечный
двигатель
Ma
è
come
non
aver
detto
niente:
Но
это
как
ничего
не
сказать:
Ti
piace
springsteen?
o.k.
non
c'è
problema
Тебе
нравится
Спрингстин?
Окей,
нет
проблем
In
tutto
quello
che
la
gente
fa,
nei
giudizi
Во
всём,
что
люди
делают,
в
суждениях
Non
è
che
cosa
ma
come
lo
si
fa
Дело
не
в
том,
что,
а
в
том,
как
это
делается
Anche
il
solo
dire
"io"
è
un
messaggio
Даже
просто
сказать
"я"
— это
послание
Senza
un'idea
non
ci
si
alza
dal
letto,
purtroppo
Без
идеи
не
встанешь
с
кровати,
к
сожалению
Io
è
un
altro
Я
— это
другой
Lo
zero
non
esiste
Ноля
не
существует
Niente
è
nulla
Ничто
— это
ничто
La
questione
è
l'interesse
nelle
cose
z.e.r.o.
Вопрос
в
интересе
к
вещам
н.о.л.ь.
Il
messaggio
è
conservare
bottiglie
vuote
z.e.r.o.
Послание
— хранить
пустые
бутылки
н.о.л.ь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Castoldi
Album
Zero
date de sortie
22-10-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.