Paroles et traduction Blvcksmyth - Tanaka's Interlude
Tanaka's Interlude
Интерлюдия Танаки
Tanaka,
ay
that
crazy
nigga
always
down
for
whatever
Танака,
эй,
этот
сумасшедший
нигга
всегда
готов
на
всё
He
like
let's
do
it
ma
nigga
you
know
The
Lord
is
my
Shepherd
Он
такой:
"Давай
сделаем
это,
братан,
ты
же
знаешь,
Господь
- мой
пастырь"
Tanaka
called
me
up
he
told
me
ay
your
boy
is
a
legend
Танака
позвонил
мне
и
сказал:
"Эй,
твой
друг
- легенда"
Tanaka
always
talking
shit
you
know
that
boy
always
messy
Танака
всегда
несёт
какую-то
чушь,
ты
же
знаешь,
этот
парень
всегда
неряшлив
Tanaka
more
than
a
friend
man
Tanaka
more
like
a
brother
Танака
больше,
чем
друг,
чувак,
Танака
больше
похож
на
брата
I
got
call
from
his
mother
one
day
her
voice
was
distressing
Однажды
мне
позвонила
его
мать,
её
голос
был
полон
отчаяния
I
felt
the
tone
in
her
message
told
me
boy
is
in
heaven
Я
почувствовал
по
тону
её
сообщения,
что
парень
на
небесах
Told
me
me
he
wrote
you
a
letter
said
you
should
never
forget
him
Сказала
мне,
что
он
написал
тебе
письмо,
сказал,
чтобы
ты
никогда
его
не
забывал
We
often
link
up
and
pour
out
a
couple
drinks
in
your
name
Мы
часто
собираемся
и
выпиваем
пару
рюмок
в
твою
честь
Although
it's
nothing
like
the
kinds
of
things
we
did
in
those
days
Хотя
это
совсем
не
похоже
на
то,
что
мы
делали
в
те
дни
Minimal
liquor
consumption,
but
we
could
kick
it
all
day
Минимальное
потребление
алкоголя,
но
мы
могли
бы
тусоваться
весь
день
Thinking
and
scheming
bout
how
we
gon
have
these
mils
in
old
age
Думая
и
строя
планы
о
том,
как
мы
будем
зарабатывать
эти
миллионы
в
старости
The
music
slaps
but
in
the
miz
you
know
these
lyrics
don't
pay
Музыка
качает,
но,
знаешь,
эти
тексты
не
приносят
денег
And
then
it
clicked
you
mix
the
business
with
vision
plus
prayer
А
потом
до
меня
дошло,
что
нужно
смешать
бизнес
с
видением
и
молитвой
Fuck
it
I
miss
you
wouldn't
say
this
if
you
had
it
your
way
Черт,
я
скучаю
по
тебе,
не
сказал
бы
этого,
если
бы
ты
был
здесь
Part
of
me
empty
and
nothing
can
ever
fill
up
your
space
Часть
меня
пуста,
и
ничто
не
сможет
заполнить
твоё
место
I
wish
you'd
told
me
you
were
going
through
things
Жаль,
что
ты
не
сказал
мне,
что
переживаешь
трудные
времена
I
wish
you'd
let
me
in
more
Жаль,
что
ты
не
подпустил
меня
ближе
I
lost
my
aunt
to
the
cancer
and
I
lost
you
to
depression
Я
потерял
свою
тетю
из-за
рака,
а
тебя
- из-за
депрессии
I
know
death
beating
its
chest
but
Я
знаю,
смерть
бьет
себя
в
грудь,
но
One
day
I'll
settle
the
score
Однажды
я
сведу
счеты
Through
more
life,
but
no
kind
of
currency
could
ever
bring
you
back
with
more
time
Через
больше
жизни,
но
никакие
деньги
не
смогут
вернуть
тебя
с
большим
количеством
времени
I
wish
you'd
showed
signs
Жаль,
что
ты
не
подавал
признаков
But
it
was
tricky
with
you
ma
nigga
was
all
smiles
Но
с
тобой
было
сложно,
братан,
ты
всегда
улыбался
Dope
vibes
always
cheering
up
youngins
and
old
guys
Классная
атмосфера,
всегда
подбадривающая
молодежь
и
стариков
But
it
was
you
who
needed
uplifting
and
hope
I
Но
именно
тебе
нужна
была
поддержка
и
надежда,
я
Wish
I
had
know
I'd
have
sat
up
to
listen
to
your
cries
Жаль,
что
я
не
знал,
я
бы
сел
и
выслушал
твои
слезы
But
apparently
real
niggas
don't
don't
die
Но,
видимо,
настоящие
ниггеры
не
умирают
So
where
you
at
ma
nigga,
where
you
at
ma
nigga?
Так
где
ты,
братан,
где
ты,
братан?
I'm
waiting
on
the
day
you
come
back
ma
nigga
Я
жду
дня,
когда
ты
вернешься,
братан
Come
back
ma
nigga
Вернись,
братан
Come
back
ma
nigga
Вернись,
братан
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leroy Nyarhi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.