Paroles et traduction Blxst - Wrong or Right
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wrong or Right
Правильно или неправильно
You
be
thuggin'
through
the
lonely
nights,
yeah
Ты
держишься
в
одинокие
ночи,
да
Always
knew
you
was
the
soldier
type,
yeah
Я
всегда
знал,
что
ты
боец,
да
'Cause
what
we
built
ain't
overnight,
yeah,
yeah
Потому
что
то,
что
мы
построили,
не
за
одну
ночь,
да,
да
You
ain't
never
folding,
right?
Ты
ведь
не
сдашься,
правда?
Even
if
I'm
wrong
or
right
Даже
если
я
неправ
And
you
know
I'm
far
from
perfect
(far
from
perfect)
И
ты
знаешь,
я
далеко
не
идеален
(далеко
не
идеален)
Plead
the
fifth
if
twelve
come
searchin'
Воспользуюсь
пятой
поправкой,
если
двенадцать
придут
с
обыском
I
know
one
or
two
things
for
certain
(yeah,
yeah)
Я
точно
знаю
пару
вещей
(да,
да)
If
I
ain't
with
you,
I'm
putting
the
work
in
Если
я
не
с
тобой,
то
работаю
What
would
I
be
without
my
baby?
(What
would
I
be?)
Кем
бы
я
был
без
моей
малышки?
(Кем
бы
я
был?)
Thought
alone
might
break
me
Одна
только
мысль
об
этом
может
сломать
меня
Gotta
protect
you,
niggas
better
respect
you
Должен
защищать
тебя,
этим
ниггерам
лучше
уважать
тебя
That's
why
I
keep
it
off
safety,
yeah,
yeah
Вот
почему
я
держу
оружие
наготове,
да,
да
You
be
thuggin'
through
the
lonely
Ты
держишься
в
одинокие
Nights
(you
be
thuggin',
yeah,
you
be)
Ночи
(ты
держишься,
да,
ты
держишься)
Always
knew
you
was
the
soldier
type
(always
knew
you
was,
yeah)
Всегда
знал,
что
ты
боец
(всегда
знал,
что
ты
боец,
да)
'Cause
what
we
built
ain't
overnight,
uh,
yeah,
yeah
Потому
что
то,
что
мы
построили,
не
за
одну
ночь,
угу,
да,
да
You
ain't
never
folding,
right?
Ты
ведь
не
сдашься,
правда?
Even
if
I'm
wrong
or
right,
yeah
Даже
если
я
неправ,
да
I
been
knee
deep,
all
in
Я
был
по
уши
в
этом
Tryna
hang
it
up,
but
the
streets
keep
callin'
Пытаюсь
завязать,
но
улицы
продолжают
звать
Too
many
bags,
gotta
street
sweep
all
them
Слишком
много
денег,
нужно
все
подмести
I
gotta
get
you
that
new
crib
with
the
garden
Я
должен
купить
тебе
новый
дом
с
садом
Wrong
or
right,
you
fuck
with
me
regardless
Прав
я
или
нет,
ты
со
мной
несмотря
ни
на
что
Far
from
flawless,
but
I
keep
it
solid
Далеко
не
безупречен,
но
я
остаюсь
верен
You
know
I
make
it
up
to
you
in
massages
Ты
знаешь,
я
компенсирую
тебе
это
массажем
Gotta
be
back
to
back,
foreign
in
garages
Должны
стоять
бок
о
бок,
иномарки
в
гаражах
I'm
just
gon'
call
it
Я
просто
скажу
так
If
you
straight,
then
I'm
straight
Если
ты
в
порядке,
то
и
я
в
порядке
If
you
good,
then
I'm
great
(sheesh)
Если
тебе
хорошо,
то
мне
отлично
(шикарно)
But
it's
never
no
pressure,
just
love
the
way
Но
никакого
давления,
просто
люблю
то,
как
You
hold
it
down,
I
would
have
it
no
other
way,
yeah
(yeah,
yeah)
Ты
держишься,
я
бы
не
хотел
по-другому,
да
(да,
да)
You
be
thuggin'
through
the
lonely
Ты
держишься
в
одинокие
Nights
(you
be
thuggin',
yeah,
you
be)
Ночи
(ты
держишься,
да,
ты
держишься)
Always
knew
you
was
the
soldier
type
(always
knew
you
was,
yeah)
Всегда
знал,
что
ты
боец
(всегда
знал,
что
ты
боец,
да)
'Cause
what
we
built
ain't
overnight,
uh,
yeah,
yeah
Потому
что
то,
что
мы
построили,
не
за
одну
ночь,
угу,
да,
да
You
ain't
never
folding,
right?
Ты
ведь
не
сдашься,
правда?
Even
if
I'm
wrong
or
right
Даже
если
я
неправ
You
be
thuggin'
through
the
lonely
nights
Ты
держишься
в
одинокие
ночи
You
be
thuggin'
through
the
lonely
nights,
yeah
Ты
держишься
в
одинокие
ночи,
да
Always
knew
you
was
the
soldier
type,
yeah
Всегда
знал,
что
ты
боец,
да
'Cause
what
we
built
ain't
overnight,
yeah,
yeah
Потому
что
то,
что
мы
построили,
не
за
одну
ночь,
да,
да
You
ain't
never
folding,
right?
Ты
ведь
не
сдашься,
правда?
Even
if
I'm
wrong
or
right
Даже
если
я
неправ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tevin Revell, Rodarius M Green, Matthew Dean Burdette, Ashton Sellars
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.