Paroles et traduction Bläck Fööss - Bye Bye My Love.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bye Bye My Love.
Bye Bye My Love.
Bye
bye
my
love,
mach
et
jot
Bye
bye
my
love,
take
care
Bes
zom
nächste
Mol
Until
the
next
time
Bye
bye
my
love,
do
wors
jot,
Bye
bye
my
love,
it
was
good,
Und
eines,
dat
es
klor,
And
one
thing
is
clear,
Ich
weed
dich
nie,
niemols
verjesse,
I
will
never,
ever
forget
you,
Denn
die
Naach
met
dir
wor
schön
Because
the
night
with
you
was
beautiful
Bye
bye
my
love,
auf
Wiedersehn
Bye
bye
my
love,
goodbye
Schon
als
ich
met
dir
jedanz
han,
As
soon
as
I
danced
with
you,
Hatt'
ich
e
wunderbar
Jeföhl
I
had
a
wonderful
feeling
Un
irjendwie
kom
dann
ding
Hand
an,
And
somehow
your
hand
came
to
mine,
Do
krät
ich
botterweiche
Knee
My
knees
got
weak
as
butter
Und
dann
simmer
zo
dir,
du
lochs
nevven
mir,
And
then
we
went
to
your
place,
you
were
laughing
next
to
me,
Häs
leis
zo
mir
jesaat
You
whispered
to
me
softly
Du,
ich
jläuv,
du
muß
jon,
dat
mußte
verstonn,
You,
I
think
you
have
to
go,
you
have
to
understand,
Un
deit
et
dir
och
noch
esu
wih
And
it
hurts
you
as
much
as
it
hurts
me
Bye
bye
my
love,
mach
et
jot
Bye
bye
my
love,
take
care
Bes
zom
nächste
Mol
Until
the
next
time
Bye
bye
my
love,
do
wors
jot,
Bye
bye
my
love,
it
was
good,
Und
eines,
dat
es
klor,
And
one
thing
is
clear,
Ich
weed
dich
nie,
niemols
verjesse,
I
will
never,
ever
forget
you,
Denn
die
Naach
met
dir
wor
schön
Because
the
night
with
you
was
beautiful
Bye
bye
my
love,
auf
Wiedersehn
Bye
bye
my
love,
goodbye
Noch
ene
letzte
Bleck
zum
Abschied,
One
last
look
for
goodbye,
Du
braats
mich
zärtlich
an
de
Dür
You
hugged
me
tenderly
at
the
door
Und
irjendwie
kom
dann
ding
Hand
an
And
somehow
your
hand
came
to
mine
Un
wullt
'ne
Hunderter
vun
mir
And
wanted
a
hundred
from
me
Bye
bye
my
love,
mach
et
jot
Bye
bye
my
love,
take
care
Bes
zom
nächste
Mol
Until
the
next
time
Bye
bye
my
love,
do
wors
jot,
Bye
bye
my
love,
it
was
good,
Und
eines,
dat
es
klor,
And
one
thing
is
clear,
Ich
weed
dich
nie,
niemols
verjesse,
I
will
never,
ever
forget
you,
Denn
die
Naach
met
dir
wor
schön
Because
the
night
with
you
was
beautiful
Bye
bye
my
love,
auf
Wiedersehn
Bye
bye
my
love,
goodbye
Ich
weed
dich
nie,
niemols
verjesse,
I
will
never,
ever
forget
you,
Denn
die
Naach
met
dir
wor
schön
Because
the
night
with
you
was
beautiful
Bye
bye
my
love,
auf
Wiedersehn
Bye
bye
my
love,
goodbye
Bye
bye
my
love,
auf
Wiedersehn
Bye
bye
my
love,
goodbye
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernst Stoklosa,, Guenter Lueckerath,, Peter Schuetten,, Hartmut Priess,, Reinhard Hoemig,, Richard Thomas Engel,, Wilhelm Schnitzler,
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.