Bläck Fööss - Die Profis vun d'r Eierquell - Live / 2013 Remaster - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bläck Fööss - Die Profis vun d'r Eierquell - Live / 2013 Remaster




Die Profis vun d'r Eierquell - Live / 2013 Remaster
Die Profis vun d'r Eierquell - Live / 2013 Remaster
Mir drei sin furchbar talentiert - am Selvermache interessiert
My girl, we are tremendously talented - interested in making our own
Dröm hammer uns jet üverlat - en eijene Firma opjemat
Therefore, we have thought about something - and started our own company
GmbH un Co KG - GbR, AG, OHG
GmbH and Co KG - GbR, AG, OHG
Schruvetrecker, Kombizang - nix wie ran
Screwdriver, combination pliers - let's get to it
Eetste Auftrach Bergisches Land - dat hatte M'r ävver nit jekannt
First order Bergisches Land - but we had never seen anything like it
Verläjung vun ener Nääksdeschlamp - vun einer, op die andere Wand
Extension of a nightgown - from one wall to the other
Doch en d'r Eck, wir hatten es überseh'n, ein Aquarium auf einem Schränkchen steh'n
But in the corner, we had overlooked it, an aquarium on a cabinet
Interessant, wie su ne Fesch em Flokati litt - Ich künnt dat nit
Interesting, how such a fish lies in the shag carpet - I couldn't do it
Mir zementierten 'nen Balkon - koot donoh erunder kom
We cemented a balcony - it fell down shortly after
Balkone schon mal runterfallen - wenn Mieter mit de Türen knallen
Balconies sometimes fall down - when tenants slam the doors
Frau Kühl hatt' en Bühl em Teppich dren - mir drei 'mem decke Hammer hin
Ms. Kühl had a bump in her carpet - we three with a heavy hammer
Dreimol kräftich jeklopp - Hamster fott
Three times knocked hard - hamster gone
Auch waren wir wieder in Endenich - Reklamationen enden nich
We were also in Endenich again - complaints never end
Wir hatten zu tun in Heilijenhaus - seit dem fallen da sämtliche Messen aus
We had to do something in Heilijenhaus - since then, all masses have been canceled there
Es stand ein Haus am Wiesengrund - em Blumenbeet ein Bombenfund
There was a house in the meadow - a bomb was found in the flower bed
Den Zünder raus mit einem Dreh - Haus am See
The fuse out with a turn - house on the lake
Im Bereich vom Sanitär - muß ene echte Fachmann her
In the sanitary area - a real expert has to come
Weil Jas jewöhnlich exposiev - am beste en d'r Leitung bliev
Because gas is usually explosive - it's best to stay in the pipe
Wie seinerzeit en Longerich - do maate mir en Leitung dich
Like back then in Longerich - there we made a pipe tight
Zerettepaus punk halver zwei - Jrundstück frei
Rescue break half past two - property clear
Störfall en d'r Mikrowell - Kantine, Troisdorf, Dynamit Nobel
Incident in the microwave - canteen, Troisdorf, Dynamit Nobel
Schuld wor nur ne ahle Lappe - zwischen Thermostat un Lüftungsklappe
It was only an old rag that was to blame - between the thermostat and the ventilation flap
Normal wor dat Ding för uns jeritz - da gab es einen kleinen Blitz
Normally, that was an easy thing for us - then there was a small flash
Zwei Drähte jehörten wohl nich zesammen - Rhein in Flammen
Two wires probably didn't belong together - Rhine in flames
Mir künnten üch noch vell verzälle
We could tell you a lot more
Vun dausend Klein un Jroßbaustelle
About a thousand small and large construction sites
Korek, promp, secher, sauber, schnell
Correct, prompt, safe, clean, fast
Die Profis vun d'r Eierquell
The professionals from the Eierquell





Writer(s): Erry Stoklosa, Ralph Gusovius, Reiner Hömig, Thomas R. Engel, Willy Schnitzler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.