Paroles et traduction Bläck Fööss - Die Profis vun d'r Eierquell (Live (Remastered))
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Profis vun d'r Eierquell (Live (Remastered))
Die Profis vun d'r Eierquell (Live (Remastered))
Mir
drei
sin
furchbar
talentiert
- am
Selvermache
interessiert
We
are
very
talented
- interested
in
making
everything
ourselves
Dröm
hammer
uns
jet
üverlat
- en
eijene
Firma
opjemat
That's
why
we
decided
to
open
up
our
own
company
GmbH
un
Co
KG
- GbR,
AG,
OHG
GmbH
and
Co
KG
- GbR,
AG,
OHG
Schruvetrecker,
Kombizang
- nix
wie
ran
Screwdriver,
combination
pliers
- let's
get
going
Eetste
Auftrach
Bergisches
Land
- dat
hatte
M'r
ävver
nit
jekannt
First
job
in
the
Bergisches
Land
- we
really
didn't
know
Verläjung
vun
ener
Nääksdeschlamp
- vun
einer,
op
die
andere
Wand
Extending
a
nightgown
- from
one
wall
to
another
Doch
en
d'r
Eck,
wir
hatten
es
überseh'n,
ein
Aquarium
auf
einem
Schränkchen
steh'n
But
in
the
corner,
we
had
overlooked
an
aquarium
on
a
cabinet
Interessant,
wie
su
ne
Fesch
em
Flokati
litt
- Ich
künnt
dat
nit
It's
interesting
how
such
a
fish
fits
into
a
rug
- I
couldn't
do
it
Mir
zementierten
'nen
Balkon
- dä
koot
donoh
erunder
kom
We
cemented
a
balcony
- which
came
down
shortly
thereafter
Balkone
schon
mal
runterfallen
- wenn
Mieter
mit
de
Türen
knallen
Balconies
sometimes
fall
down
- when
tenants
slam
the
doors
Frau
Kühl
hatt'
en
Bühl
em
Teppich
dren
- mir
drei
'mem
decke
Hammer
hin
Mrs.
Kühl
had
a
dent
in
her
carpet
- we
went
at
it
with
a
heavy
hammer
Dreimol
kräftich
jeklopp
- Hamster
fott
Three
times
we
struck
it
hard
- no
more
hamster
Auch
waren
wir
wieder
in
Endenich
- Reklamationen
enden
nich
We
were
also
in
Endenich
again
- the
complaints
are
endless
Wir
hatten
zu
tun
in
Heilijenhaus
- seit
dem
fallen
da
sämtliche
Messen
aus
We
had
some
work
to
do
in
Heilijenhaus
- since
then
all
the
masses
there
have
been
canceled
Es
stand
ein
Haus
am
Wiesengrund
- em
Blumenbeet
ein
Bombenfund
There
was
a
house
by
the
meadow
- a
bomb
was
found
in
the
flower
bed
Den
Zünder
raus
mit
einem
Dreh
- Haus
am
See
We
unscrewed
the
fuse
with
a
twist
- house
by
the
lake
Im
Bereich
vom
Sanitär
- muß
ene
echte
Fachmann
her
In
the
field
of
plumbing
- you
need
a
real
specialist
Weil
Jas
jewöhnlich
exposiev
- am
beste
en
d'r
Leitung
bliev
Because
gas
is
usually
explosive
- it's
best
to
stay
out
of
the
line
Wie
seinerzeit
en
Longerich
- do
maate
mir
en
Leitung
dich
Like
in
Longerich
- that's
where
we
repaired
a
leak
Zerettepaus
punk
halver
zwei
- Jrundstück
frei
Emergency
break
at
half
past
two
- site
cleared
Störfall
en
d'r
Mikrowell
- Kantine,
Troisdorf,
Dynamit
Nobel
Incident
in
the
microwave
- canteen,
Troisdorf,
Dynamit
Nobel
Schuld
wor
nur
ne
ahle
Lappe
- zwischen
Thermostat
un
Lüftungsklappe
All
because
of
an
old
rag
- between
the
thermostat
and
the
ventilation
flap
Normal
wor
dat
Ding
för
uns
jeritz
- da
gab
es
einen
kleinen
Blitz
Normally
that
would
have
been
a
piece
of
cake
for
us
- but
then
there
was
a
little
flash
Zwei
Drähte
jehörten
wohl
nich
zesammen
- Rhein
in
Flammen
Two
wires
probably
weren't
supposed
to
be
connected
- Rhine
in
flames
Mir
künnten
üch
noch
vell
verzälle
We
could
tell
you
much
more
Vun
dausend
Klein
un
Jroßbaustelle
About
a
thousand
small
and
large
construction
sites
Korek,
promp,
secher,
sauber,
schnell
Correct,
prompt,
sure,
clean,
fast
Die
Profis
vun
d'r
Eierquell
The
professionals
from
the
Eierquell
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.