Paroles et traduction Bläck Fööss - Die nächste Rund
Die nächste Rund
The Next Round
Et
eetste
Mol
et
Hätz
verlore
The
first
time
I
lost
my
heart
Iwich
treu
han
mir
jeschwore
I
swore
to
you
faithfully
Op
dä
Dud
un
op
di
Siel
To
death
and
to
the
soul
Afjehaue,
kein
Jeld
em
Sack
Ran
away,
no
money
in
my
pocket
Nur
die
Dräum
erenjepack
Just
dreams
packed
up
Dä
Horizont,
dä
wor
dat
Ziel
The
horizon,
that
was
the
goal
Kumm
mer
drinke
op
die
Zick
un
dat
Jeföhl
Let's
drink
to
the
time
and
the
feeling
Die
nächste
Rund,
die
jeiht
op
mich
The
next
round,
it's
on
me
Dat
nächste
Jlas
drink
ich
op
dich
The
next
glass
I
drink
to
you
Dat
nächste
Kölsch
es
för
uns
zwei
The
next
Kölsch
is
for
us
two
Uns
jode
Zick
jeiht
nie
vorbei
Our
good
times
will
never
end
Die
nächste
Rund,
die
jeiht
op
mich
The
next
round,
it's
on
me
Dat
nächste
Jlas
drink
ich
op
dich
The
next
glass
I
drink
to
you
Dat
nächste
Kölsch
es
för
uns
zwei
The
next
Kölsch
is
for
us
two
Uns
jode
Zick
jeiht
nie
vorbei
Our
good
times
will
never
end
Wapp
da
da
dapp
da
da
da
dapp
dei
dapp
Wapp
da
da
dapp
da
da
da
dapp
dei
dapp
Wapp
da
da
dapp
da
da
da
dapp
dei
dapp
Wapp
da
da
dapp
da
da
da
dapp
dei
dapp
Wapp
da
da
dapp
da
da
da
dapp
dei
dapp
Wapp
da
da
dapp
da
da
da
dapp
dei
dapp
Wapp
da
dapp
du
dei
Wapp
da
dapp
du
dei
D'r
eetste
Ring,
et
eijene
Hus
The
first
ring,
our
own
house
Die
eetste
Pänz,
d'r
Alldaachs-Blues
The
first
kids,
the
everyday
blues
Manchmol,
do
möch
mer
ens
erus
Sometimes,
I
just
want
to
get
out
Die
Dräum,
die
sin
noch
em
Jepäck
The
dreams,
they
are
still
in
the
luggage
Wenn
af
un
zo
och
jot
versteck
Even
if
well
hidden
now
and
then
Ze
dräume
hürt
nie
op
Dreaming
never
stops
Op
uns
Dräum,
do
drinke
mer
drop
To
our
dreams,
we
drink
to
that
Die
nächste
Rund,
die
jeiht
op
mich
The
next
round,
it's
on
me
Dat
nächste
Jlas
drink
ich
op
dich
The
next
glass
I
drink
to
you
Dat
nächste
Kölsch
es
för
uns
zwei
The
next
Kölsch
is
for
us
two
Uns
jode
Zick
jeiht
nie
vorbei
Our
good
times
will
never
end
Die
nächste
Rund,
die
jeiht
op
mich
The
next
round,
it's
on
me
Dat
nächste
Jlas
drink
ich
op
dich
The
next
glass
I
drink
to
you
Dat
nächste
Kölsch
es
för
uns
zwei
The
next
Kölsch
is
for
us
two
Uns
jode
Zick
jeiht
nie
vorbei
Our
good
times
will
never
end
Kumm
mer
singe
Let's
sing
Wapp
da
da
dapp
da
da
da
dapp
dei
dapp
Wapp
da
da
dapp
da
da
da
dapp
dei
dapp
Wapp
da
da
dapp
da
da
da
dapp
dei
dapp
Wapp
da
da
dapp
da
da
da
dapp
dei
dapp
Wapp
da
da
dapp
da
da
da
dapp
dei
dapp
Wapp
da
da
dapp
da
da
da
dapp
dei
dapp
Wapp
da
dapp
du
dei
Wapp
da
dapp
du
dei
Mer
luure
zoröck
We
look
back
Wie
et
hätt
anjefange
How
it
all
started
Janz
flöck,
sin
die
Johr
verjange
The
years
have
passed
so
quickly
Freu
mich,
ob
dat
wat
kütt
I'm
looking
forward
to
what's
to
come
Sach,
küsst
do
met
mir
met
Say,
will
you
kiss
me?
Die
nächste
Rund,
die
jeiht
op
mich
The
next
round,
it's
on
me
Dat
nächste
Jlas
drink
ich
op
dich
The
next
glass
I
drink
to
you
Dat
nächste
Kölsch
es
för
uns
zwei
The
next
Kölsch
is
for
us
two
Un
et
es
lang
noch
nit
vorbei
And
it's
not
over
yet
Die
nächste
Rund,
die
jeiht
op
mich
The
next
round,
it's
on
me
Dat
nächste
Jlas
drink
ich
op
dich
The
next
glass
I
drink
to
you
Dat
nächste
Kölsch
es
för
uns
zwei
The
next
Kölsch
is
for
us
two
Uns
jode
Zick
jeiht
nie
vorbei
Our
good
times
will
never
end
Kumm
mer
singe
Let's
sing
Wapp
da
da
dapp
da
da
da
dapp
dei
dapp
Wapp
da
da
dapp
da
da
da
dapp
dei
dapp
Wapp
da
da
dapp
da
da
da
dapp
dei
dapp
Wapp
da
da
dapp
da
da
da
dapp
dei
dapp
Wapp
da
da
dapp
da
da
da
dapp
dei
dapp
Wapp
da
da
dapp
da
da
da
dapp
dei
dapp
Wapp
da
dapp
du
dei
Wapp
da
dapp
du
dei
Wapp
da
da
dapp
da
da
da
dapp
dei
dapp
Wapp
da
da
dapp
da
da
da
dapp
dei
dapp
Wapp
da
da
dapp
da
da
da
dapp
dei
dapp
Wapp
da
da
dapp
da
da
da
dapp
dei
dapp
Wapp
da
da
dapp
da
da
da
dapp
dei
dapp
Wapp
da
da
dapp
da
da
da
dapp
dei
dapp
Die
nächste
Rund,
die
jeiht
op
mich
The
next
round,
it's
on
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ralph Gusovius,, Andreas Wegener,, Ernst Stoklosa,, Guenter Lueckerath,, Ulrich Baronowsky,, Peter Hupperten,, Hans Thodam,, Mirko Baeumer,
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.