Paroles et traduction Bläck Fööss - Heimweh nach Köln (Live im BonnBons 1975)
En
Kölle
am
Rhing
bin
ich
jebore,
Ринг,
я
Джебор,
Ich
han,
un
dat
litt
mir
im
sinn,
Я
Хан,
мне
это
удалось,
Ming
Muttersproch,
noch
nit
verlore,
Родной
язык
Мин,
еще
раз
никогда
не
теряй,
Dat
es
jet,
wo
ich
stolz
drop
ben!
Я
горжусь
тем,
что
сделал
это!
Wenn
ich
su
an
ming
Heimat
denke
Когда
я
думаю
о
Мин
здесь,
Un
sin
dr'
Dom
su
vür
mir
stonn,
И
доктор
Дом
су
передо
мной,
Möch
ich
direk
op
Heim
an
schwenke,
Я
сейчас
здесь,
качаюсь,
Ich
möch
ze
Foß
no
Kölle
jon.
Я
не
собираюсь
идти
в
Келле
Йон
пешком.
Ich
möch
direk
op
Heimat
schwenke,
Я
стою
прямо
на
качелях
родного
дома,
Ich
möch
zo
Foß
no
Kölle
jon.
Я
иду
пешком
в
Келле
Йон.
Ich
han
su
off
vum
Rhing
jesunge,
Я
Хань
Су
выключен
из
Rhing
jesunge,
Vun
unsrem
schöne
deutsche
Strom.
От
нас
прекрасный
немецкий
поток.
Su
deutsch,
wie
he
ming
Leeder
klunge,
Немецкий,
Кто
такой
минский
проводник,
Su
deutsch
bliev
Kölle
met
singem
Dom.
Немецкий
белов
Келле
- это
имя
следующих
людей:
Wenn
ich
su
an...
Если
я
получу
су...
Un
deit
dr
Herrjott
mich
ens
rofe,
Это
доктор
Херрджотт,
я
люблю
тебя,
Dem
Petrus
sagen
ich
alsdann:
Петру
я
тогда
говорю:
"Ich
kann
et
räubisch
dir
verzälle,
"Ich
kann
et
räubisch
dir
verzälle,
Dat
Sehnsuch
ich
noh
Kölle
han."
Dat
Sehnsuch
ich
noh
Kölle
han."
Wenn
ich
su
an...
Wenn
ich
su
an...
Un
looren
ich
vom
Himmelspötzje,
Un
looren
ich
vom
Himmelspötzje,
Dereins
he
op
minge
Vatterstadt.
Dereins
he
op
minge
Vatterstadt.
Well
ich
noch
do
bovve
sage,
Well
ich
noch
do
bovve
sage,
Wie
jän
ich
dich,
mi
Kölle,
hatt.
Wie
jän
ich
dich,
mi
Kölle,
hatt.
Wenn
ich
su
an...
Wenn
ich
su
an...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.