Bläck Fööss - Jommer noh Hus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bläck Fööss - Jommer noh Hus




De Bläck Fööss
Босая нога
Jommer noh Hus oder solle mer blieve
Джоммер но Хус, или мы должны жить
Jommer noh Hus oder solle mer blieve
Джоммер но Хус, или мы должны жить
Is et he schöner oder doheim
Это красиво или дома
Sibbe Daach lang sull d'r Minsch fiere
Сиббе Дач долго сидел за рулем "Минша"
Hätt d'r Düvel schon immer jesaat
Всегда ли у Р. Дювеля был Исаат
Jommer noh Hus oder solle mer blieve
Джоммер но Хус, или мы должны жить
D'r leeve JOTT hätt uns he jeparkt
Ни на йоту бы не позволил нам припарковаться.
wie jot dat mer all do sin
И кто все это сделал
Mer blieve he bis zum jüngste Daach
Mer blieve he bis zum jüngste Daach
Na Na Na nananana Na Na Na nananana
Na Na Na nananana Na Na Na nananana
Is et nit schön, is et nit herrlich
Is et nit schön, is et nit herrlich
Jo su muß et im Himmel sinn
Jo su muß et im Himmel sinn
Un bis de einmol im Himmel gewäse
Un bis de einmol im Himmel gewäse
Willste immer widderdo hin
Willste immer widderdo hin
Bliev bloß drin, drusse biste verloore
Bliev bloß drin, drusse biste verloore
Mach de Düür zo, loos uns nit aleen
Mach de Düür zo, loos uns nit aleen
Ejne krijje mer noch jot un dann jommer,
Ejne krijje mer noch jot un dann jommer,
Jommer lang / Pause/ lang noch nit Heim
Jommer lang / Pause/ lang noch nit Heim
Jommer noh Hus oder solle mer blieve
Jommer noh Hus oder solle mer blieve
Is et he schöner oder doheim
Is et he schöner oder doheim
Sibbe Daach lang sull d'r Minsch fiere
Sibbe Daach lang sull d'r Minsch fiere
Hätt d'r Düvel schon immer jesaat
Hätt d'r Düvel schon immer jesaat
Jommer noh Hus oder solle mer blieve
Jommer noh Hus oder solle mer blieve
D'r leeve JOTT hätt uns he jeparkt
D'r leeve JOTT hätt uns he jeparkt
wie jot dat mer all do sinn
wie jot dat mer all do sinn
Mer blieve he bis zum jüngste Daach
Mer blieve he bis zum jüngste Daach
Na Na Na nananana Na Na Na nananana
Na Na Na nananana Na Na Na nananana
Is et nit schön he - is et nit herrlich
Is et nit schön he - is et nit herrlich
Is et noch dunkel - oder is et alt hell
Is et noch dunkel - oder is et alt hell
Is et schon morje - oder hammer noch jestern
Is et schon morje - oder hammer noch jestern
Die Zig verjeijt leider immer zo schnell
Die Zig verjeijt leider immer zo schnell
Simmer noch frisch - oder müsse mer spöle
Simmer noch frisch - oder müsse mer spöle
Is im Sparkässje noch jät drin
В Спаркассе все еще идет уборка
Schloofe künne mer noch wenn mer alt duut sin
Закройте глаза еще раз, когда вы стареете.
He simmer jeboore - he jehüre mer hin
Он готовил на медленном огне - он готовил на медленном огне
Jommer noh Hus oder solle mer blieve
Жалкий но Гус или должен умереть
Is et he schöner oder doheim
Красивее ли это или Дохайм
Sibbe Daach lang sull d'r Minsch fiere
Сиббе долго готовил фарш
Hätt d'r Düvel schon immer jesaat
Если бы Дювель всегда был Иса
Jommer noh Hus oder solle mer blieve
Жалкий но Гус или должен умереть
D'r leeve JOTT hätt uns he jeparkt
D'r leeve JOTT hätt uns he jeparkt
wie jot dat mer all do sinn
wie jot dat mer all do sinn
Mer blieve he bis zum jüngste Daach
Mer blieve he bis zum jüngste Daach
Na Na Na nananana Na Na Na nananana
Na Na Na nananana Na Na Na nananana
Na Na Na nananana Na Na Na nananana
Na Na Na nananana Na Na Na nananana
Na Na Na nananana Na Na Na nananana
Na Na Na nananana Na Na Na nananana
Frühling, Sommer Herbst und Winter
Frühling, Sommer Herbst und Winter
Ostern, Pingsten, hillije Naach
Ostern, Pingsten, hillije Naach
Wulle mer - sulle mer jon oder blieve
Wulle mer - sulle mer jon oder blieve
Jedes mol die selve Froch
Самоназвание лягушки
Jommer noh Hus oder solle mer blieve
Джоммер но Хус, или мы должны жить
Is et he schöner oder doheim
Это красиво или дома
Sibbe Daach lang sull d'r Minsch fiere
Сиббе Дач долго сидел за рулем "Минша"
Hätt d'r Düvel schon immer jesaat
Всегда ли у Р. Дювеля был Исаат
Jommer noh Hus oder solle mer blieve
Джоммер но Хус, или мы должны жить
D'r leeve JOTT hätt uns he jeparkt
Ни на йоту бы не позволил нам припарковаться.
wie jot dat mer all do sinn
Кто все это сделал
Mer blieve he bis zum jüngste Daach
Подробнее до самой последней крыши
Na Na Na nananana Na Na Na nananana
На На На на нанана На На На на на на нанана
Jommer noh Hus oder solle mer blieve
Джоммер но Хус, или мы должны жить
D'r leeve JOTT hätt uns he jeparkt
Ни на йоту бы не позволил нам припарковаться.
wie jot dat mer all do sinn
Кто все это сделал
Mer blieve he bis zu jüngste Daach
До самых последних крыш





Writer(s): Uli Baronowsky, Ralph Gusovius, Andreas Wegener, Hartmut Priess, Karl Friedrich Biermann, Guenther Lueckerath, Peter Schuetten, Ernst Stoklosa, Hans Rudolf Knipp, Hans Thodam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.