Paroles et traduction Bläck Fööss - Katrin (Live im Millowitsch Theater 1985)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Katrin (Live im Millowitsch Theater 1985)
Katrin (Live at Millowitsch Theater 1985)
Ich
wor
fass
schon
jenseits
von
Eden,
Adios
amore,
good
bye
I
was
already
beyond
Eden,
Adios
amore,
good
bye
Et
Jlack
op
dÂ'r
Welt
katt
zu
jedem
/
The
blackness
of
the
world
was
enough
for
everyone
/
An
mir
jing
et
einfach
vorbei.
It
just
passed
me
by.
Do
koms
du,
jo
du,
un
sprengtest
die
Ketten
entzwei
Then
you
came,
yes
you,
and
you
broke
the
chains
apart
Wunder
wod
wohr,
dÂ'r
Himmel
wor
do
A
miracle
came
true,
heaven
was
there
Far
mich
war
dat
ech
Zauberei
For
me,
it
was
real
magic
Oh
Katrin,
ich
han
mich
verlore,
verlore
an
dich
Oh
Katrin,
I've
lost
myself,
lost
to
you
Oh
Katrin,
ich
bin
neu
jebore,
neu
jebore
durch
dich.
Oh
Katrin,
I'm
reborn,
reborn
for
you.
Ich
well
niemols
em
Laave
ohne
dich
mih
sin,
I
never
want
to
be
without
you
in
my
life,
Denn
nur
met
dir
hat
min
Laave
wirklich
Sinn.
Because
only
with
you
does
my
life
really
make
sense.
Hallo
Engel
mit
joldblonde
Hoore,
Hello
angel
with
Golden
blonde
hair,
Ich
soh
dich
vun
drusse
do
ston
I
saw
you
standing
outside
Mi
Hatz,
dat
su
lang
deefjefrore,
My
heart,
that
had
been
deeply
frozen
for
so
long,
Dat
schmilze
wie
Ies
en
dÂ'r
Sonn,
Melted
like
ice
in
the
sun,
Un
dÂ'r
Duff
en
dÂ'r
Luff
/ ich
jing
ren
un
du
has
mich
bedeent
And
the
dew
in
the
air
/ I
ran
and
you
greeted
me
Sats
Hello
again!
Et
war
ja
su
schan,
Saying
Hello
again!
It
was
so
beautiful,
Da
Moment,
noh
dem
ich
mich
jesehnt.
The
moment
I
had
been
longing
for.
Oh
Katrin,
ich
han
mich
verlore...
Oh
Katrin,
I've
lost
myself...
Gesprochen:
"Oh
Katharina,
die
Sache
mit
Werner
kann
ich
dir
nicht
vergessen.
Auch
die
Spoken:
"Oh
Katharina,
I
can't
forget
about
Werner
with
you.
And
the
Geschichte
mit
Story
with
Doch
als
Willy
mir
erzahlte,
daa
Hartmut
gesagt
hat,
du
hattest
auch
Ganter
und
Ernst,
da
war
But
when
Willy
told
me,
that
Hartmut
said,
you
also
had
Ganter
and
Ernst,
I
felt
Ich
han
Stunde
jesesse,
nur
ding
BIG
Ma?
CS
jejesse
far
DICH,
DICH,
DICH.
I
sat
for
hours,
only
eating
your
BIG
Mac?
CS
for
YOU,
YOU,
YOU.
Oh
Katrin,
ich
han
mich
verlore...
Oh
Katrin,
I've
lost
myself...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bläck Fööss
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.