Paroles et traduction Bläck Fööss - Katrin (Live im Millowitsch Theater 1985)
Ich
wor
fass
schon
jenseits
von
Eden,
Adios
amore,
good
bye
Я
уже
был
за
пределами
Эдема,
прощай,
любовь,
до
свидания.
Et
Jlack
op
dÂ'r
Welt
katt
zu
jedem
/
Это
может
произойти
в
любом
мире,
в
любом
месте,
в
любом
месте,
в
любом
месте,
в
любом
месте,
в
любом
месте,
в
любом
месте.
/
An
mir
jing
et
einfach
vorbei.
Просто
прошел
мимо
меня.
Do
koms
du,
jo
du,
un
sprengtest
die
Ketten
entzwei
Сделай
так,
чтобы
ты,
Джо,
разорвал
цепи
надвое.
Wunder
wod
wohr,
dÂ'r
Himmel
wor
do
Чудо,
где,
на
небесах,
что
делать
Far
mich
war
dat
ech
Zauberei
Для
меня
это
было
волшебством.
Oh
Katrin,
ich
han
mich
verlore,
verlore
an
dich
О,
Катрин,
я
теряюсь,
теряюсь
из-за
тебя.
Oh
Katrin,
ich
bin
neu
jebore,
neu
jebore
durch
dich.
Oh
Katrin,
ich
bin
neu
jebore,
neu
jebore
durch
dich.
Ich
well
niemols
em
Laave
ohne
dich
mih
sin,
Ich
well
niemols
em
Laave
ohne
dich
mih
sin,
Denn
nur
met
dir
hat
min
Laave
wirklich
Sinn.
Denn
nur
met
dir
hat
min
Laave
wirklich
Sinn.
Hallo
Engel
mit
joldblonde
Hoore,
Hallo
Engel
mit
joldblonde
Hoore,
Ich
soh
dich
vun
drusse
do
ston
Ich
soh
dich
vun
drusse
do
ston
Mi
Hatz,
dat
su
lang
deefjefrore,
Mi
Hatz,
dat
su
lang
deefjefrore,
Dat
schmilze
wie
Ies
en
dÂ'r
Sonn,
Dat
schmilze
wie
Ies
en
dÂ'r
Sonn,
Un
dÂ'r
Duff
en
dÂ'r
Luff
/ ich
jing
ren
un
du
has
mich
bedeent
И
ты,
и
я,
и
ты
беспокоили
меня,
и
я,
и
ты
беспокоили
меня.
Sats
Hello
again!
Et
war
ja
su
schan,
Еще
раз,
Сат,
привет!
Это
был
да
су
шань,
Da
Moment,
noh
dem
ich
mich
jesehnt.
Момент,
которого
я
так
жажду.
Oh
Katrin,
ich
han
mich
verlore...
О,
Катрин,
я
теряюсь...
Gesprochen:
"Oh
Katharina,
die
Sache
mit
Werner
kann
ich
dir
nicht
vergessen.
Auch
die
Сказала:
"О
Катарина,
я
не
могу
забыть
то,
что
случилось
с
Вернером.
Также
эти
Doch
als
Willy
mir
erzahlte,
daa
Hartmut
gesagt
hat,
du
hattest
auch
Ganter
und
Ernst,
da
war
Но
когда
Вилли
рассказал
мне,
что
Даа
Хартмут
сказал,
что
у
тебя
тоже
были
Гантер
и
Эрнст,
там
было
Ich
han
Stunde
jesesse,
nur
ding
BIG
Ma?
CS
jejesse
far
DICH,
DICH,
DICH.
Я
час
за
часом,
Джесси,
просто
БОЛЬШАЯ
МАМА
любит
ТЕБЯ,
ТЕБЯ,
ТЕБЯ.
Oh
Katrin,
ich
han
mich
verlore...
О,
Катрин,
я
теряюсь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bläck Fööss
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.