Paroles et traduction Bläck Fööss - Maach et joot
Maach
et
jot,
mer
sin
uns
widder.
Мы
- наш
Овен.
Maach
et
jot,
un
kumm
jot
rüvver.
Сделай
это
сейчас,
ни
на
йоту
не
отступая.
Bestell
dem
Herrjott
'n
schöne
Jroß,
Заказ
от
Herrjott'n
beautiful
Jross,
Ov
et
wirklich
nüdig
wor,
ОВ,
это
действительно
трезвый,
Dat
de
su
früh
jon
mots.
Это
самые
ранние
мотыльки.
Et
Levve
es
wie
e
Leed,
e
Melodieche,
Это
было
похоже
на
страдание,
на
мелодичную
мелодию.,
Dat
erop
un
erunger
jeiht.
Речь
идет
об
эрунгер
джейт.
Met
Strophe
för
ze
laache
Встреченный
куплет
для
смеха
Oder
et
Hätz
dr
schwer
ze
mache.
Или
трудно
сделать
доктора
трудным.
Doch
ejal
ov
en
Sinfonie
Тебе
нравится
эта
симфония
Oder
en
janz
kleine
Melodie,
Или
небольшая
мелодия,
Sulang
et
och
jeiht,
Сленг
и
жаргон,
Irjendwann
kütt
immer
et
Eng
vum
Leed.
В
любом
случае,
всегда
есть
одно
из
страданий.
Maach
et
jot,
mer
sin
uns
widder.
Мы
- наш
Овен.
Maach
et
jot,
un
kumm
jot
rüvver.
Сделай
это
сейчас,
ни
на
йоту
не
отступая.
Bestell
dem
Herrjott
'n
schöne
Jroß,
Заказ
от
Herrjott'n
beautiful
Jross,
Ov
et
wirklich
nüdig
wor,
ОВ,
это
действительно
трезвый,
Dat
de
su
früh
jon
mots.
Это
самые
ранние
мотыльки.
Als
Minsch
kannste
et
nit
verston,
Как
человек,
ты
не
можешь
этого
понять,
Die
eine
kumme,
die
andere
jonn.
Это
один
давай,
другой
Джонн.
Dr
Dud
spillt
an
de
Uhre,
Доктор
Дад
играет
в
часы,
Löt
sich
nit
in
die
Kaate
lure.
Добавьте
припой
в
приманку
Кейт.
Doch
jenoch
mit
dr
Philosophie,
Йенох
с
доктором
философии,
Wenn
eine
jeiht,
jo
dann
deit
et
dir
wieh.
Если
кто-то
и
охотился,
то
это
сделал
ты.
Wenn
de
nix
mieh
mache
kannst,
Ничего
особенного,
Usser
ze
kriesche,
wie
ne
Panz.
Хрустящий,
как
панцирь.
Maach
et
jot,
mer
sin
uns
widder.
Мы
- наш
Овен.
Maach
et
jot,
un
kumm
jot
rüvver.
Сделай
это
сейчас,
ни
на
йоту
не
отступая.
Bestell
dem
Herrjott
'n
schöne
Jroß,
Заказ
от
Herrjott'n
beautiful
Jross,
Ov
et
wirklich
nüdig
wor,
ОВ,
это
действительно
трезвый,
Dat
de
su
früh
jon
mots.
Это
самые
ранние
мотыльки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christoph Schneppenheim, Dieter Siemes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.