Bläck Fööss - Mer losse d'r Dom in Kölle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bläck Fööss - Mer losse d'r Dom in Kölle




Mer losse d'r Dom in Kölle
Мы оставим собор в Кёльне
Mer losse d'r Dom en Kölle, denn do jehööt hin
Мы оставим собор в Кёльне, ведь это его место,
Wat sull di dann woanders, dat hätt doch keine Senn
Что ему делать где-то ещё, в этом нет никакого смысла.
Mer losse d'r Dom in Kölle, denn do es ze huss
Мы оставим собор в Кёльне, ведь здесь его дом,
Un op singem ahle Platz, bliev och joot en Schuss
И на своём старом месте он простоит ещё много лет.
Un op singem ahle Platz, bliev och joot en Schuss
И на своём старом месте он простоит ещё много лет.
Stell d'r für, de Kreml stünd o'm Ebertplatz
Представь, Кремль стоит на Эбертплац,
Stell d'r für, de Louvre stünd am Ring
Представь, Лувр стоит на Ринге,
Do wör für die zwei doch vell ze winnich Platz
Для этих двоих здесь было бы слишком мало места,
Dat wör doch e unvorstellbar Ding
Это было бы невообразимо!
Am Jürzenich, do wör vielleich et Pentajon
У Юрцених, возможно, стоял бы Пентагон,
Am Rothus stünd dann die Akropolis
А у Ратуши - Акрополь,
Do wöss mer över haup nit, wo mer hinjonn sullt
Тогда бы мы вообще не знали, куда идти,
Un daröm es dat eine janz jewess
И поэтому вот что я тебе скажу:
Mer losse d'r Dom en Kölle, denn do jehööt hin
Мы оставим собор в Кёльне, ведь это его место,
Wat sull di dann woanders, dat hätt doch keine Senn
Что ему делать где-то ещё, в этом нет никакого смысла.
Mer losse d'r Dom in Kölle, denn do es ze huss
Мы оставим собор в Кёльне, ведь здесь его дом,
Un op singem ahle Platz, bliev och joot en Schuss
И на своём старом месте он простоит ещё много лет.
Un op singem ahle Platz, bliev och joot en Schuss
И на своём старом месте он простоит ещё много лет.
Die Ihrestross, die hieß vielleich Sixth Avenue
Улица Хоэ штрассе, возможно, называлась бы Шестой авеню,
Oder die Nordsüd-Fahrt Brennerpass
Или Север-Юг проездом Бреннер,
D'r Mont Klamott, heiss op eimol Zuckerhut
Монт Кламотт вдруг бы стал Сахарной головой,
Do köm dat Panorama schwer in Brass
Панораме пришлось бы несладко.
Jetzt froch ich üch, wem domet jeholfe es
Теперь скажи мне, кому это нужно?
Wat nötz die janze Stadtsanierung schon?
Какой смысл во всей этой реконструкции города?
Do sull doch leever alles blieve wie et es
Пусть всё остаётся, как есть,
Un mir behaale uns're schöne Dom
И мы сохраним наш прекрасный собор.
Mer losse d'r Dom en Kölle, denn do jehööt hin
Мы оставим собор в Кёльне, ведь это его место,
Wat sull di dann woanders, dat hätt doch keine Senn
Что ему делать где-то ещё, в этом нет никакого смысла.
Mer losse d'r Dom in Kölle, denn do es ze huss
Мы оставим собор в Кёльне, ведь здесь его дом,
Un op singem ahle Platz, bliev och joot en Schuss
И на своём старом месте он простоит ещё много лет.
Un op singem ahle Platz, bliev och joot en Schuss
И на своём старом месте он простоит ещё много лет.





Writer(s): Ernst Stoklosa,, Guenter Lueckerath,, Peter Schuetten,, Hartmut Priess,, Richard Thomas Engel,, Rudolf Hans Knipp,, Dieter Jaenisch,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.