Bläck Fööss - Ming Eetste Fründin - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bläck Fööss - Ming Eetste Fründin - Live




Ming Eetste Fründin - Live
Моя первая подружка - Live
Ming eetste Fründin
Моя первая подружка
Dat wor et Meiers Kättche
Это была Катюша Майерс
Un ich fuhr mem Rädche
И я ехал на своем велике
Daach für Daach zo im.
К ней день за днем.
Et Meiers Kättche
Катюша Майерс
Fuhr dann met om Rädche
Потом каталась со мной на велике
Un dann dät et laache
И она смеялась
Su wie ne Sunnesching
Как солнышко
Un dann dät et laache
И она смеялась
Su wie ne Sunnesching.
Как солнышко.
Als kleine Fetz, do wor ich King bei uns in d'r Strooss
Будучи маленьким сорванцом, я был королем на нашей улице
Un fuhr ich met mingem Rädche met drei Jäng dodurch
И я ездил на своем трехколесном велике
Joh do wor vielleich jet loss.
Да, там было на что посмотреть.
Et Meiers Kättche us d'r Rhingjass,
Катюша Майерс с улицы Рингштрассе,
Dat hatt mich dann och ens mem Rädche jesinn.
Однажды тоже увидела меня на велике.
Un zick dem Daach hatt ich beim Kättche
И с того дня у меня к Катюше
Ne janz dicke Stein em Brettche drin.
Появилась большая симпатия.
Ming eetste Fründin
Моя первая подружка
Dat wor et Meiers Kättche
Это была Катюша Майерс
Un ich fuhr mem Rädche
И я ехал на своем велике
Daach für Daach zo im.
К ней день за днем.
Et Meiers Kättche
Катюша Майерс
Fuhr dann met om Rädche
Потом каталась со мной на велике
Un dann dät et laache
И она смеялась
Su wie ne Sunnesching
Как солнышко
Un dann dät et laache
И она смеялась
Su wie ne Sunnesching.
Как солнышко.
Mit veezehn kom ich in de Liehr als Installateur,
В пятнадцать лет я пошел учиться на слесаря,
Do dät ich janz jot verdeene
Я стал хорошо зарабатывать
Un bahl schon hatt ich e Mopped vür de Düür.
И вскоре у меня появился мотоцикл.
Doch nevvenahn d'r Webers Mattes,
Но по соседству жил Маттиас Веберс,
wor schon Jesell, hatt mieh Jeld als ich
Он уже работал, у него было больше денег, чем у меня
Un et Kättche fuhr mem Mattes em Auto
И Катюша уехала с Маттиасом на машине
Un let mich janz einfach em Stich.
И просто бросила меня.
Ming eetste Fründin
Моя первая подружка
Dat wor et Meiers Kättche
Это была Катюша Майерс
Un ich fuhr mem Rädche
И я ехал на своем велике
Daach für Daach zo im.
К ней день за днем.
Et Meiers Kättche
Катюша Майерс
Fuhr dann met om Rädche
Потом каталась со мной на велике
Un dann dät et laache
И она смеялась
Su wie ne Sunnesching
Как солнышко
Un dann dät et laache
И она смеялась
Su wie ne Sunnesching
Как солнышко





Writer(s): Rudolf Hans Knipp,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.