Paroles et traduction Blümchen - Automatisch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
gibt
so
Augenblicke
wo
ich
die
gute
Laune
verlier′,
There
are
moments
when
I
lose
my
good
mood,
Es
gibt
so
Momente,
da
steh'
ich
einfach
neben
mir
Moments
when
I'm
just
beside
myself
Das
kommt
schon
mal
vor
aber
meistens
bin
ich
ziemlich
gut
drauf
It
happens
sometimes,
but
most
of
the
time
I'm
quite
cheerful
Und
bin
ich
einmal
traurig,
kommst
du
und
baust
mich
wieder
auf
And
when
I'm
sad,
you
come
and
build
me
up
again
Automatisch,
wenn
du
bei
mir
bist,
Automatic,
when
you're
with
me,
Weiß
ich:
Alles
wird
gut
I
know:
Everything
will
be
alright
Wenn
du
bei
mir
bist
fass′
ich
neuen
Mut
When
you're
with
me,
I
feel
new
courage
Was
ich
brauch'
siehst
du
in
meinen
What
I
need,
you
see
in
my
Augen
und
handelst
instinktiv
Eyes
and
act
instinctively
So
wie
von
selbst,
Like
by
itself,
Ganz
von
allein
so
soll
es
sein
All
by
itself,
that's
how
it
should
be
Da
sind
so
Gefühle,
die
kann
ich
einfach
nicht
erklären
There
are
feelings
that
I
just
can't
explain
Da
sind
diese
Gedanken
gegen
die
kann
ich
mich
nicht
wehr'n
There
are
thoughts
that
I
can't
defend
myself
against
Da
sind
diese
Träume,
die
kann
ich
einfach
nicht
ignorieren
There
are
dreams
that
I
just
can't
ignore
Da
ist
diese
Sehnsucht
ich
will
dich
einfach
nicht
verlier′n
There
is
this
longing,
I
just
don't
want
to
lose
you
Automatisch,
wenn
du
bei
mir
bist,
Automatic,
when
you're
with
me,
Weiß
ich:
Alles
wird
gut
I
know:
Everything
will
be
alright
Wenn
du
bei
mir
bist
fass′
ich
neuen
Mut
When
you're
with
me,
I
feel
new
courage
Was
ich
brauch'
siehst
du
in
meinen
What
I
need,
you
see
in
my
Augen
und
handelst
instinktiv
Eyes
and
act
instinctively
So
wie
von
selbst,
Like
by
itself,
Ganz
von
allein
so
soll
es
sein.
All
by
itself,
that's
how
it
should
be.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): various artists
Album
Jasmin
date de sortie
28-09-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.