Blümchen - Blaue Augen (Augen auf Mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blümchen - Blaue Augen (Augen auf Mix)




(So blaue Augen)
(Такие голубые глаза)
Deine blauen Augen machen mich so sentimental (so blaue Augen)
Твои голубые глаза делают меня таким сентиментальным (такие голубые глаза)
Wenn du mich so anschaust, wird mir alles andre egal
Когда ты так смотришь на меня, мне становится все равно на все остальное.
(Blaue Augen)
(Голубые глаза)
(Blaue Augen)
(Голубые глаза)
Blümchen auf MTV
Цветочки на MTV
Lässt mich völlig kalt
Оставляет меня совершенно равнодушным
Super coole DJs
Супер крутые диджеи
Häng'n mir aus'm Hals
Повисни у меня на шее.
Da bleib ich kühl
Там я остаюсь спокойным
Kein Gefühl, kein Gefühl
Нет чувства, нет чувства.
Dolce Gabbana, Calvin Klein
Дольче Габбана, Кельвин Кляйн
Fall ich nicht drauf rein
Я не попадусь на это
Schöne Jungs im Scheinwerferlicht
Красивые парни в свете фар
Gefall'n mir leider nicht
К сожалению, мне это не нравится
Da bleib ich kühl
Там я остаюсь спокойным
Kein Gefühl
Нет чувства
Doch deine blauen Augen machen mich so sentimental, so blaue Augen
Но твои голубые глаза делают меня таким сентиментальным, таким голубым
Wenn du mich so anschaust, wird mir alles andre egal, total egal
Когда ты так смотришь на меня, мне становится все равно, абсолютно все равно.
Deine blauen Augen sind phänomenal, kaum zu glauben
Твои голубые глаза феноменальны, в это трудно поверить
Was ich dann so fühle, ist nicht mehr normal
То, что я тогда чувствую, больше не нормально
(Blaue Augen)
(Голубые глаза)
Das ist gefährlich, lebensgefährlich
Это опасно, опасно для жизни
Zu viel Gefühl
Слишком много чувств
Hey
Привет
Bei Formel 1 da schlaf ich ein
В Формуле-1 это заставляет меня спать
Ich will auch nicht beim Boxen sein
Я тоже не хочу заниматься боксом
Bei Kokain und Alkohol
С кокаином и алкоголем
Ist das Maß an Dummheit voll
Является ли уровень глупости полным
Da bleib ich kühl
Там я остаюсь спокойным
Kein Gefühl
Нет чувства
Das Theater um die Kohle
Театр вокруг угля
Macht mich taub und stumm
Делает меня глухим и немым
Für ein bisschen Luxus
За немного роскоши
Leg ich mich nicht krumm
Разве я не лежу криво
Nur der Scheich
Только шейх
Ist wirklich reich
Действительно богат
Doch deine blauen Augen machen mich so sentimental, so blaue Augen
Но твои голубые глаза делают меня таким сентиментальным, таким голубым
Wenn du mich so anschaust, wird mir alles andre egal, total egal
Когда ты так смотришь на меня, мне становится все равно, абсолютно все равно.
Deine blauen Augen sind phänomenal, kaum zu glauben
Твои голубые глаза феноменальны, в это трудно поверить
Was ich dann so fühle, ist nicht mehr normal, nicht mehr normal
То, что я тогда чувствую, больше не нормально, больше не нормально
(Blaue Augen)
(Голубые глаза)
(So blaue Augen)
(Такие голубые глаза)
(Blaue Augen)
(Голубые глаза)
Das ist gefährlich, lebensgefährlich
Это опасно, опасно для жизни
Zu viel Gefühl
Слишком много чувств
So blaue Augen
Такие голубые глаза
Blaue Augen, blaue Augen
Голубые глаза, голубые глаза
(Deine blauen Augen machen mich so sentimental, so blaue Augen)
(Твои голубые глаза делают меня таким сентиментальным, такими голубыми глазами)
(Wenn du mich so anschaust, wird mir alles andre egal, total egal)
(Когда ты так смотришь на меня, мне становится все равно, абсолютно все равно)
Deine blauen Augen sind phänomenal, kaum zu glauben
Твои голубые глаза феноменальны, в это трудно поверить
Was ich dann so fühle, ist nicht mehr normal
То, что я тогда чувствую, больше не нормально
Deine blauen Augen machen mich so sentimental, so blaue Augen
Твои голубые глаза делают меня таким сентиментальным, таким голубым
Wenn du mich so anschaust, wird mir alles andre egal, total egal
Когда ты так смотришь на меня, мне становится все равно, абсолютно все равно.
Deine blauen Augen sind phänomenal, kaum zu glauben
Твои голубые глаза феноменальны, в это трудно поверить
Was ich dann so fühle, ist nicht mehr normal
То, что я тогда чувствую, больше не нормально
Was ich dann so fühle ist nicht mehr normal
То, что я тогда чувствую, больше не нормально





Writer(s): Annette Humpe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.