Blümchen - Blaue Augen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Blümchen - Blaue Augen




Blaue Augen
Blue Eyes
Deine blauen Augen machen mich so sentimental (so blaue Augen)
Your blue eyes make me so sentimental (such blue eyes)
Wenn Du mich so anschaust, wird mir alles and′re egal
When you look at me that way, everything else becomes irrelevant
Blümchen auf MTV
Blümchen on MTV
Läßt mich völlig kalt
Leaves me completely cold
Supercoole DJ's
Super cool DJs
Häng′n mir aus'm Hals
Hang out of my neck
Da bleib ich kühl
I stay cool
Kein Gefühl, kein Gefühl
No feeling, no feeling
Dolce Gabbana, Calvin Klein
Dolce Gabbana, Calvin Klein
Fall' ich nicht drauf rein
I don't fall for it
Schöne Jungs im Scheinwerferlicht
Handsome boys in the spotlight
Gefall′n mir leider nicht
Unfortunately, I don't like them
Da bleib′ ich kühl
I stay cool
Kein Gefühl
No feeling
Doch deine blauen Augen machen mich so sentimental, so blaue Augen
But your blue eyes make me so sentimental, such blue eyes
Wenn Du mich so anschaust wird mir alles and're egal, Total egal
When you look at me that way, everything else becomes irrelevant, totally irrelevant
Deine blauen Augen sind phänomenal, kaum zu glauben
Your blue eyes are phenomenal, hard to believe
Was ich dann so fühle ist nich′ mehr normal
What I feel then is no longer normal
Das ist gefährlich, lebensgefährlich - Zuviel Gefühl
This is dangerous, life-threatening - Too much feeling
Hey
Hey
Bei Formel eins da schlaf' ich ein
I fall asleep at Formula 1
Ich will auch nicht beim Boxen sein
I don't want to be at boxing either
Bei Kokain und Alkohol
With cocaine and alcohol
Ist das Maß an Dummheit voll
The level of stupidity is full
Da bleib ich kühl
I stay cool
Kein Gefühl
No feeling
Doch deine blauen Augen machen mich so sentimental, so blaue Augen
But your blue eyes make me so sentimental, such blue eyes
Wenn Du mich so anschaust wird mir alles and′re egal, Total egal
When you look at me that way, everything else becomes irrelevant, totally irrelevant
Deine blauen Augen sind phänomenal, kaum zu glauben
Your blue eyes are phenomenal, hard to believe
Was ich dann so fühle ist nich' mehr normal, nich′ mehr normal
What I feel then is no longer normal, no longer normal
(Blaue Augen)
(Blue eyes)
(So blaue Augen)
(Such blue eyes)
Das ist gefährlich, lebensgefährlich - Zuviel Gefühl
This is dangerous, life-threatening - Too much feeling
So blaue Augen
Such blue eyes
Blaue Augen, blaue Augen
Blue eyes, blue eyes
Deine blauen Augen machen mich so sentimental, so blaue Augen
Your blue eyes make me so sentimental, such blue eyes
Wenn Du mich so anschaust wird mir alles and're egal, Total egal
When you look at me that way, everything else becomes irrelevant, totally irrelevant
Deine blauen Augen sind phänomenal, kaum zu glauben
Your blue eyes are phenomenal, hard to believe
Was ich dann so fühle ist nich' mehr normal
What I feel then is no longer normal
Was ich dann so fühle ist nich′ mehr normal
What I feel then is no longer normal





Writer(s): Annette Humpe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.