Blümchen - Denk noch mal drüber nach - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Blümchen - Denk noch mal drüber nach




Denk noch mal drüber nach
Think It Over Again
(Baby, baby)
(Baby, baby)
(Denk noch mal drüber nach)
(Think it over again)
Du stehst vor mir und sagst es ist Schluss
You stand before me and say it's over
Sagst, dass irgendwann mal alles zu Ende gehen muss
Say that everything must end sometime
Und ich kann′s nicht verstehen
And I can't understand it
Bin total perplex
I'm totally perplexed
Eben noch dein Leben und auf einmal deine Ex
Just a moment ago you were my life and all of a sudden you're my ex
Hey Moment mal
Hey wait a minute
So einfach geht's nicht nimm die Ray-Ban ab
It's not that easy, take off those Ray-Bans
Und schau mir ins Gesicht
And look me in the eye
Ich will, dass du weißt und kapierst
I want you to know and understand
Dass du wenn du jetzt gehst,
That if you leave now,
Mich für immer verlierst
You'll lose me forever
Ohh ohh ohh ohh ohh ohh ohh ohh
Ohh ohh ohh ohh ohh ohh ohh ohh
Denk noch mal drüber nach
Think it over again
Bevor du gehst
Before you go
Denn du
Because you
Ohh ohh ohh ohh ohh ohh ohh ohh ohh
Ohh ohh ohh ohh ohh ohh ohh ohh ohh
Bist ohne mich so schwach
Are so weak without me
Oh, bitte denk noch mal drüber nach
Oh, please think it over again
Du sagst es tut dir alles so leid
You say you're so sorry
Du hast mich zwar noch lieb
You still love me
Doch du bist nicht mehr bereit,
But you're not ready anymore,
Mit mir alle Pferde zu stehlen
To steal all the horses with me
Mir alles zu geben
To give me everything
Hast ′ne and're gesehen und jetzt willst du meinen Segen
You've seen someone else and now you want my blessing
Vergiss sie und denk immer daran
Forget her and always remember
An das was ich dir gebe kommt sie niemals ran
What I give you, she'll never be able to live up to
Du weißt doch, dass nur wir zusammen gehör'n
You know that only we belong together
Denk noch mal noch anstatt alles zu zerstör′n
Think it over again, instead of destroying everything
Ohh ohh ohh ohh ohh ohh ohh ohh
Ohh ohh ohh ohh ohh ohh ohh ohh
Denk noch mal drüber nach
Think it over again
Bevor du gehst
Before you go
Denn du
Because you
Ohh ohh ohh ohh ohh ohh ohh ohh ohh
Ohh ohh ohh ohh ohh ohh ohh ohh ohh
Bist ohne mich so schwach
Are so weak without me
Oh, bitte denk noch mal drüber nach
Oh, please think it over again
Ich weiß noch wie wir uns das erste Mal sahen
I remember when we first met
Ich hätte die ganze Welt umarmen können
I could have hugged the whole world
Die Sonne schien heller an diesem Tag
The sun shone brighter that day
Und die Welt gehörte uns
And the world belonged to us
Auf einmal waren die Sterne zum Greifen nah′
Suddenly, the stars were within our reach
Nichts konnte uns stoppen
Nothing could stop us
Wir hatten so viele Pläne und Träume
We had so many plans and dreams
Und das soll jetzt vorbei sein
And now it's supposed to be over
Oohh
Oohh
Ohh ohh ohh ohh ohh ohh ohh ohh (Baby, baby)
Ohh ohh ohh ohh ohh ohh ohh ohh (Baby, baby)
Denk noch mal drüber nach
Think it over again
Bevor du gehst
Before you go
Denn du
Because you
Ohh ohh ohh ohh ohh ohh ohh ohh ohh
Ohh ohh ohh ohh ohh ohh ohh ohh ohh
Bist ohne mich so schwach
Are so weak without me
Oh, bitte denk noch mal drüber nach
Oh, please think it over again
Ohh ohh ohh ohh ohh ohh ohh ohh
Ohh ohh ohh ohh ohh ohh ohh ohh
Denk noch mal drüber nach
Think it over again
Bevor du gehst
Before you go
Denn du
Because you
Ohh ohh ohh ohh ohh ohh ohh ohh ohh
Ohh ohh ohh ohh ohh ohh ohh ohh ohh
Bist ohne mich so schwach
Are so weak without me
Oh, bitte denk noch mal drüber nach
Oh, please think it over again
Denk noch mal drüber nach
Think it over again





Writer(s): various artists


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.