Paroles et traduction Blümchen - Denk noch mal drüber nach
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Denk noch mal drüber nach
Think It Over Again
(Baby,
baby)
(Baby,
baby)
(Denk
noch
mal
drüber
nach)
(Think
it
over
again)
Du
stehst
vor
mir
und
sagst
es
ist
Schluss
You
stand
before
me
and
say
it's
over
Sagst,
dass
irgendwann
mal
alles
zu
Ende
gehen
muss
Say
that
everything
must
end
sometime
Und
ich
kann′s
nicht
verstehen
And
I
can't
understand
it
Bin
total
perplex
I'm
totally
perplexed
Eben
noch
dein
Leben
und
auf
einmal
deine
Ex
Just
a
moment
ago
you
were
my
life
and
all
of
a
sudden
you're
my
ex
Hey
Moment
mal
Hey
wait
a
minute
So
einfach
geht's
nicht
nimm
die
Ray-Ban
ab
It's
not
that
easy,
take
off
those
Ray-Bans
Und
schau
mir
ins
Gesicht
And
look
me
in
the
eye
Ich
will,
dass
du
weißt
und
kapierst
I
want
you
to
know
and
understand
Dass
du
wenn
du
jetzt
gehst,
That
if
you
leave
now,
Mich
für
immer
verlierst
You'll
lose
me
forever
Ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
Ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
Denk
noch
mal
drüber
nach
Think
it
over
again
Bevor
du
gehst
Before
you
go
Ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
Ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
Bist
ohne
mich
so
schwach
Are
so
weak
without
me
Oh,
bitte
denk
noch
mal
drüber
nach
Oh,
please
think
it
over
again
Du
sagst
es
tut
dir
alles
so
leid
You
say
you're
so
sorry
Du
hast
mich
zwar
noch
lieb
You
still
love
me
Doch
du
bist
nicht
mehr
bereit,
But
you're
not
ready
anymore,
Mit
mir
alle
Pferde
zu
stehlen
To
steal
all
the
horses
with
me
Mir
alles
zu
geben
To
give
me
everything
Hast
′ne
and're
gesehen
und
jetzt
willst
du
meinen
Segen
You've
seen
someone
else
and
now
you
want
my
blessing
Vergiss
sie
und
denk
immer
daran
Forget
her
and
always
remember
An
das
was
ich
dir
gebe
kommt
sie
niemals
ran
What
I
give
you,
she'll
never
be
able
to
live
up
to
Du
weißt
doch,
dass
nur
wir
zusammen
gehör'n
You
know
that
only
we
belong
together
Denk
noch
mal
noch
anstatt
alles
zu
zerstör′n
Think
it
over
again,
instead
of
destroying
everything
Ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
Ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
Denk
noch
mal
drüber
nach
Think
it
over
again
Bevor
du
gehst
Before
you
go
Ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
Ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
Bist
ohne
mich
so
schwach
Are
so
weak
without
me
Oh,
bitte
denk
noch
mal
drüber
nach
Oh,
please
think
it
over
again
Ich
weiß
noch
wie
wir
uns
das
erste
Mal
sahen
I
remember
when
we
first
met
Ich
hätte
die
ganze
Welt
umarmen
können
I
could
have
hugged
the
whole
world
Die
Sonne
schien
heller
an
diesem
Tag
The
sun
shone
brighter
that
day
Und
die
Welt
gehörte
uns
And
the
world
belonged
to
us
Auf
einmal
waren
die
Sterne
zum
Greifen
nah′
Suddenly,
the
stars
were
within
our
reach
Nichts
konnte
uns
stoppen
Nothing
could
stop
us
Wir
hatten
so
viele
Pläne
und
Träume
We
had
so
many
plans
and
dreams
Und
das
soll
jetzt
vorbei
sein
And
now
it's
supposed
to
be
over
Ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
(Baby,
baby)
Ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
(Baby,
baby)
Denk
noch
mal
drüber
nach
Think
it
over
again
Bevor
du
gehst
Before
you
go
Ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
Ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
Bist
ohne
mich
so
schwach
Are
so
weak
without
me
Oh,
bitte
denk
noch
mal
drüber
nach
Oh,
please
think
it
over
again
Ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
Ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
Denk
noch
mal
drüber
nach
Think
it
over
again
Bevor
du
gehst
Before
you
go
Ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
Ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
Bist
ohne
mich
so
schwach
Are
so
weak
without
me
Oh,
bitte
denk
noch
mal
drüber
nach
Oh,
please
think
it
over
again
Denk
noch
mal
drüber
nach
Think
it
over
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): various artists
Album
Jasmin
date de sortie
28-09-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.