Paroles et traduction Blümchen - Es ist vorbei (Feuerzeug remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es ist vorbei (Feuerzeug remix)
Всё кончено (Feuerzeug remix)
Könntest
du
die
Rose
seh'n
Видел
ли
ты
розу,
Heut'
von
dir
geschenkt
Что
ты
мне
сегодня
подарил?
Könntest
du
die
Träne
seh'n
Видел
ли
ты
слезу,
Die
an
der
Blüte
hängt
Что
на
лепестке
застыла?
In
der
Träne
seh'
ich
dein
Gesicht
В
слезе
этой
вижу
я
твое
лицо,
Doch
was
mein
Herz
mir
sagt
Но
тому,
что
шепчет
сердце,
Glaub'
ich
einfach
nicht
Поверить
не
могу.
Es
ist
vorbei,
es
ist
vorbei
Всё
кончено,
всё
кончено,
Wie
gern
würd'
ich
mich
belügen
Как
бы
я
хотела
обмануть
себя,
Doch
was
bleibt
ist
dies'
Gefühl
Но
осталось
лишь
одно
– это
чувство.
Es
ist
vorbei,
es
ist
vorbei
Всё
кончено,
всё
кончено,
Warum
müssen
Rosen
welken
Почему
же
розы
вянут?
Wo
ist
uns're
Ewigkeit
Где
же
наша
вечность?
Es
ist
vorbei,
es
ist
vorbei
Всё
кончено,
всё
кончено.
Es
ist
vorbei,
vorbei,
vorbei
Всё
кончено,
кончено,
кончено,
Es
ist
vorbei,
vorbei,
vorbei
Всё
кончено,
кончено,
кончено,
Es
ist
vorbei,
vorbei,
vorbei
Всё
кончено,
кончено,
кончено,
Es
ist
vorbei,
vorbei,
vorbei
Всё
кончено,
кончено,
кончено.
Könntest
du
die
Rose
seh'n
Видел
ли
ты
розу,
Sie
leuchtet
doch
so
schön
Как
она
прекрасно
светится?
Warum
kann
ich
heute
nur
Почему
же
я
сегодня
Die
spitzen
Dornen
seh'n
Вижу
только
острые
шипы?
Wie
die
Blüten
mit
der
Zeit
vergeh'n
Как
лепестки
со
временем
увядают,
Ging
mein
Gefühl
für
dich
Ушли
мои
чувства
к
тебе,
Ich
kann's
noch
nicht
versteh'n
Я
всё
ещё
не
понимаю.
Es
ist
vorbei,
es
ist
vorbei
Всё
кончено,
всё
кончено,
Wie
gern
würd'
ich
mich
belügen
Как
бы
я
хотела
обмануть
себя,
Doch
was
bleibt
ist
dies'
Gefühl
Но
осталось
лишь
одно
– это
чувство.
Es
ist
vorbei,
es
ist
vorbei
Всё
кончено,
всё
кончено,
Warum
müssen
Rosen
welken
Почему
же
розы
вянут?
Wo
ist
uns're
Ewigkeit
Где
же
наша
вечность?
Es
ist
vorbei,
es
ist
vorbei
Всё
кончено,
всё
кончено.
Es
ist
vorbei,
vorbei,
vorbei
Всё
кончено,
кончено,
кончено,
Es
ist
vorbei,
vorbei,
vorbei
Всё
кончено,
кончено,
кончено.
Es
ist
vorbei,
es
ist
vorbei
Всё
кончено,
всё
кончено,
Wie
gern
würd'
ich
mich
belügen
Как
бы
я
хотела
обмануть
себя,
Doch
was
bleibt
ist
dies'
Gefühl
Но
осталось
лишь
одно
– это
чувство.
Es
ist
vorbei,
es
ist
vorbei
Всё
кончено,
всё
кончено,
Warum
müssen
Rosen
welken
Почему
же
розы
вянут?
Wo
ist
uns're
Ewigkeit
Где
же
наша
вечность?
Es
ist
vorbei,
es
ist
vorbei
Всё
кончено,
всё
кончено.
Es
ist
vorbei,
es
ist
vorbei
Всё
кончено,
всё
кончено,
Es
ist
vorbei,
es
ist
vorbei
Всё
кончено,
всё
кончено.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paralyzer, Frank Oberpichler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.