Blümchen - Ganz bald - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Blümchen - Ganz bald




Ganz bald
Soon enough
Ich schau′ hinaus in die Ferne und vermiss' dich so
I look out into the distance and miss you so
Weit draußen hinter den Sternen,
Far out beyond the stars,
Da bist du irgendwo
That's where you are somewhere
Ich weiß nicht mehr wie lang′ du schon fort bist
I don't know how long you've been gone
Weiß nur, dass ohne dich,
I only know that without you,
Mein Herz ein einsamer Ort ist
My heart is a lonely place
Doch bald ganz bald
But soon, very soon
Vielleicht schon morgen bald
Maybe even tomorrow soon
Bald ganz bald
Soon, very soon
Bist du wieder hier
You'll be back here
So wie unser Planet, sich nach Frieden sehnt
Just as our planet longs for peace
Sehn' ich mich nach dir
I long for you
Komm bitte bald ganz bald
Please come soon, very soon
Nach Haus' zurück zu mir
Back home to me
Ich hab′ gesagt, dass ich warte und ich wart′ auf dich
I said I'd wait, and I'm waiting for you
Von mir aus zehntausend Jahre
For ten thousand years, if you want me to
Ich vergesse dich nicht
I will not forget you
Liegt dein Schiff vielleicht schon im Hafen
Is your ship already in port?
Oh ich kann vor Sehnsucht schon lang' nicht mehr schlafen
Oh, I haven't been able to sleep for ages from longing
Doch bald ganz bald
But soon, very soon
Vielleicht schon morgen bald
Maybe even tomorrow soon
Bald ganz bald
Soon, very soon
Bist du wieder hier
You'll be back here
So wie unser Planet, sich nach Frieden sehnt
Just as our planet longs for peace
Sehn′ ich mich nach dir
I long for you
Komm bitte bald ganz bald
Please come soon, very soon
Nach Haus' zurück zu mir
Back home to me
Hallo, hörst du mich, ich bin′s
Hello, can you hear me, it's me
Ich schicke dir diese Subraumnachricht
I'm sending you this subspace message
Ich weiß nicht ob du sie empfangen kannst
I don't know if you can receive it
Aber es ist das einzige was mir bleibt
But it's all I have left
Du bist schon solange fort
You've been gone so long
Ich weiß gar nicht in welchem Quadranten du gerade bist
I don't even know what quadrant you're in right now
Ich möchte nur, dass du weißt,
I just want you to know,
Dass ich dich unheimlich vermisse
That I miss you terribly
Und, dass ich mir wünsche,
And, that I wish,
Dass wir uns irgendwann mal wieder in die Arme schließen können
That someday we can hold each other in our arms again
Die Zerstörung auf der Erde schreitet immer weiter voran
The destruction on Earth continues to progress
Es ist unerträglich geworden
It has become unbearable
Es steht nicht gut um uns
Things are not going well for us
Ich hoffe, dass wir irgendwann...
I hope that someday...
Hallo... Oh die Verbindung wird schlecht
Hello...Oh the connection is getting bad
Ich möchte nur, dass du weißt, dass ich dich liebe
I just want you to know that I love you
Bald ganz bald
Soon, very soon
Vielleicht schon morgen bald
Maybe even tomorrow soon
Bald ganz bald
Soon, very soon
Bist du wieder hier
You'll be back here
So wie unser Planet, sich nach Frieden sehnt
Just as our planet longs for peace
Sehn' ich mich nach dir
I long for you
Komm bitte bald ganz bald
Please come soon, very soon
Nach Haus′ zurück zu mir
Back home to me
Bald ganz bald
Soon, very soon
Vielleicht schon morgen bald
Maybe even tomorrow soon
Bald ganz bald
Soon, very soon
Bist du wieder hier
You'll be back here
So wie unser Planet, sich nach Frieden sehnt
Just as our planet longs for peace
Sehn' ich mich nach dir
I long for you
Komm bitte bald ganz bald
Please come soon, very soon
Nach Haus' zurück zu mir
Back home to me
Komm bitte bald ganz bald
Please come soon, very soon
Nach Haus′ zurück zu mir
Back home to me





Writer(s): Ulf Krueger, Paralyzer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.