Blümchen - Nur für euch - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blümchen - Nur für euch




(Ladies and gentlemen - do we wanna have a good time?)
(Ladies and gentlemen do we wanna have a good time?)
(Um, dos, tres, quattro)
(Um, dos, tres, quattro)
[Chorus:]
[Припев:]
Nur für euch
Только для вас
Mach' ich verrückte Sachen
Я делаю сумасшедшие вещи
Nur für euch
Только для вас
Kann ich, wenn ich mal down bin, lachen
Могу ли я смеяться, когда я спущусь,
Denn was ich euch geb',
Ибо то, что я вам даю',
Das gebt ihr mir millionenfach zurück. -
Вы вернете мне это миллион раз. -
Ich hab' Euch, die Fans -
У меня есть вы, поклонники -
Ein Glück!
Какое счастье!
Nur für euch
Только для вас
Nur für euch
Только для вас
Nur für euch
Только для вас
Nur für euch!
Только для вас!
[Chorus]
[Припев]
Nur für euch!
Только для вас!
Nur für euch
Только для вас
Mach' ich verrückte Sachen
Я делаю сумасшедшие вещи
Nur für euch
Только для вас
Kann ich wenn ich mal down bin lachen
Могу ли я смеяться, когда я падаю
Nur für euch
Только для вас
Mach' ich verrückte Sachen
Я делаю сумасшедшие вещи
Nur für eu - Nur für eu - Nur für eu -
Только для ЕС - только для ЕС - только для ЕС -
Nur für - nur für euch
Только для - только для вас
(Ladies and gentlemen, do we gonna have a good time?)
(Ladies and gentlemen, do we gonna have a good time?)
Nur für euch
Только для вас
...
...
Ich hab' so ein Glück,
Мне так повезло,
Dass ihr immer für mich da seid
Что вы всегда рядом со мной
Ihr habt so viel für mich getan
Вы так много сделали для меня
Ihr seid meine Fans und für mich
Вы мои поклонники и для меня
Seid ihr die besten Fans auf der ganzen Welt
Вы лучшие поклонники во всем мире
Und genauso wie ihr für mich da seid
И так же, как вы там для меня
Möchte ich auch für Euch da sein
Я тоже хочу быть рядом с вами
Wir gehören einfach zusammen.
Мы просто принадлежим друг другу.
Danke.
Спасибо
[Chorus]
[Припев]
(Do we gonna have a good time?)
(Do we gonna have a good time?)
Nur für euch!
Только для вас!
Ich hab' euch lieb!
Я люблю вас!
Ihr seid die besten Fans der Welt!
Вы лучшие поклонники в мире!
Denn was ich euch geb',
Ибо то, что я вам даю',
Das gebt ihr mir millionenfach zurück
Вы вернете мне это миллион раз
Ich hab' euch, die Fans,
У меня есть вы, поклонники,
Ein Glück
счастье





Writer(s): Ulf Krueger, Axel Breitung, Paralyzer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.