Paroles et traduction Bmike - Away
Daddy
was
an
alcoholic
Папа
был
алкоголиком.
And
his
daddy
was
an
alcoholic
А
его
отец
был
алкоголиком.
Mama
was
a
rolling
stone
Мама
была
перекати-полем.
Surprised
she
didn't
go
psychotic
Удивительно,
что
она
не
сошла
с
ума.
Surprised
I
didn't
go
psychotic
Удивительно,
что
я
не
сошла
с
ума.
Ashamed
that
I
called
him
my
idol
Стыдно,
что
я
назвала
его
своим
кумиром.
Surprised
that
he
go
the
messages
Удивлен,
что
он
получает
сообщения.
Even
if
it
was
at
the
bottom
of
a
bottle
Даже
если
это
было
на
дне
бутылки.
Whisky,
whisky
Виски,
Виски
...
Shots
of
the
kidneys
Уколы
в
почки.
Whisky,
whisky
Виски,
Виски
...
Shots
of
the
brain
Снимки
мозга
How
many
shots
does
a
shot
glass
take
for
the
eyeballs
around
you
to
not
go
insane
Сколько
нужно
выстрелов
в
рюмку,
чтобы
глазные
яблоки
вокруг
тебя
не
сошли
с
ума?
What's
up
with
these
walls
ain't
talking
Что
случилось
с
этими
стенами
они
не
разговаривают
Always
thought
they
would
only
listen
Я
всегда
думал,
что
они
будут
только
слушать.
And
I
call
it
the
land
of
the
free
И
я
называю
ее
землей
свободных.
Even
though
it
feels
like
it's
a
prison
Даже
если
кажется,
что
это
тюрьма.
Drink
the
night
away
Пей
всю
ночь
напролет
Drink
the
night
away
Пей
всю
ночь
напролет
Drink
the
night
away
Пей
всю
ночь
напролет
Drink
the
night
away
Пей
всю
ночь
напролет
Why
you
wanna
know
my
name
Почему
ты
хочешь
знать
мое
имя
Why
you
wanna
know
my
number
Почему
ты
хочешь
знать
мой
номер
Why
you
wanna
feel
this
pain
Почему
ты
хочешь
чувствовать
эту
боль
Why
you
want
the
pressure
I'm
under
Зачем
тебе
то
давление,
под
которым
я
нахожусь?
You
don't
want
the
setback,
you
can
bet
that
Ты
не
хочешь
неудачи,
можешь
поспорить.
Chicka
chicka,
one,
two
Чика-чика,
раз,
два
Man,
is
this
thing
on
Чувак,
эта
штука
включена
I
don't
even
recall
where
my
head's
at
Я
даже
не
помню,
где
моя
голова.
And
I
feel
like
a
bear
nap
and
a
vomit
И
я
чувствую
себя
как
медвежья
дремота
и
рвота
I've
been
called
redhand
with
a
gun
in
front
of
my
reflection
and
I
can
not
pull
Меня
назвали
краснорукой
с
пистолетом
перед
моим
отражением
и
я
не
могу
вытащить
его
I
remember
one
night,
I
put
that
belt
right
around
my
neck
Я
помню,
как
однажды
ночью
я
надел
этот
ремень
себе
на
шею.
And
I
couldn't
do
it
Но
я
не
мог
этого
сделать.
Mind
state
used
to
be
100
like
losey
Состояние
ума
раньше
было
на
100
как
у
лоси
It's
usually
a
have
in
the
place
where
I
knew
I'd
be
safe
in
Обычно
это
место,
где
я
знаю,
что
буду
в
безопасности.
But
lately
the
rules
I've
been
braking
is
huge
implications
Но
в
последнее
время
правила,
которые
я
нарушаю,
имеют
огромное
значение.
Assuming
you'd
take
me
Предполагая,
что
ты
возьмешь
меня.
Drink
the
night
away
Пей
всю
ночь
напролет
Drink
the
night
away
Пей
всю
ночь
напролет
Drink
the
night
away
Пей
всю
ночь
напролет
Drink
the
night
away
Пей
всю
ночь
напролет
Mama
was
a
rolling
stone
Мама
была
перекати-полем.
Daddy
was
a
piece
of
shit
Папа
был
куском
дерьма.
I
remember
sleepless
nights
Я
помню
бессонные
ночи.
Where
I
would
wanna
slit
my
wrists
Там,
где
я
хотел
бы
перерезать
себе
вены.
But
then
I
got
a
little
older
and
wiser
Но
потом
я
стал
немного
старше
и
мудрее.
And
I
realized
there
was
no
turning
back
И
я
понял,
что
пути
назад
нет.
Cause
blood
may
be
thicker
than
water
but
it's
not
thicker
than
a
bottle
of
Jack
Потому
что
кровь
может
быть
гуще
воды
но
она
не
гуще
бутылки
Джека
I
need
to
get
Мне
нужно
...
Drink
the
night
away
Пей
всю
ночь
напролет
Drink
the
night
away
Пей
всю
ночь
напролет
Drink
the
night
away
Пей
всю
ночь
напролет
Drink
the
night
away
Пей
всю
ночь
напролет
Why
you
wanna
know
my
name
Почему
ты
хочешь
знать
мое
имя
Why
you
wanna
know
my
number
Почему
ты
хочешь
знать
мой
номер
Why
you
wanna
feel
my
pain
Почему
ты
хочешь
почувствовать
мою
боль
Why
you
want
the
pressure
I'm
under
Зачем
тебе
то
давление,
под
которым
я
нахожусь?
Why
you
wanna
know
my
name
Почему
ты
хочешь
знать
мое
имя
Why
you
wanna
know
my
number
Почему
ты
хочешь
знать
мой
номер
Why
you
wanna
feel
my
pain
Почему
ты
хочешь
почувствовать
мою
боль
Why
you
want
the
pressure
I'm
under
Зачем
тебе
то
давление,
под
которым
я
нахожусь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Writers Unknown, Wirlie Morris
Album
Away
date de sortie
20-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.