Bmike - Dear Dad Part 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bmike - Dear Dad Part 2




Last time I wrote you a letter
В прошлый раз, когда я писал тебе письмо
I thought it would, I don't know
Я думал, что так и будет, я не знаю
Motivate you or something
Мотивировать тебя или что-то в этом роде
To become the father I thought you once were
Стать отцом, которым, как я думал, ты когда-то был
Fuck it
Нахуй
Dear dad, I'm glad you never said to hold my breathe
Дорогой папа, я рад, что ты никогда не говорил мне задерживать дыхание
Cause I would suffocated waiting for replying text
Потому что я бы задохнулся, ожидая ответного сообщения
And it made me go insane, everyday I was depressed
И это сводило меня с ума, каждый день я впадал в депрессию
Cause if the devil spoken tongue and you would know it's dialect
Потому что, если бы дьявол говорил на другом языке, ты бы знал, что это диалект
Besides from that, I haven't seen or heard from you in five years
Кроме того, я не видел тебя и не слышал о тебе ничего уже пять лет
Before that day I always said you'd be my pioneer
До этого дня я всегда говорил, что ты будешь моим первопроходцем
And if I was in trouble you'd say
И если бы я попал в беду, ты бы сказал
Fear not cause I'm here, so if you didn't know you'd get the idea
Не бойся, потому что я здесь, так что если бы ты не знал, то понял бы идею
Cause every night I stayed awaiting, home sick and so impatient
Потому что каждую ночь я оставалась дома в ожидании, больная и такая нетерпеливая
Hoping that you might just hit up my phone for some conversation
Надеюсь, что ты просто возьмешь трубку моего телефона для какого-нибудь разговора
But while my heart would ache you, a while away in oasis
Но в то время как мое сердце причиняло бы тебе боль, некоторое время вдали от оазиса
Leaving, just riding in your Mercedes
Уезжаю, просто еду на своем "Мерседесе"
I've learned to just accept it
Я научился просто принимать это
All your senses where to neglect me, were intentionally especially now
Все твои чувства, когда ты пренебрегал мной, были преднамеренными, особенно сейчас
Since maybe it's the other reason for this letters intent
Поскольку, возможно, это другая причина намерения этого письма
Is that I don't forgive you but I'm about to forget
В том, что я не прощаю тебя, но собираюсь забыть
No point in being upset
Нет смысла расстраиваться
I'm forgetting to remember that you left me all alone (alone)
Я забываю помнить, что ты оставил меня совсем одну (одну-одинешеньку)
But without you here this house is not a home
Но без тебя здесь этот дом - не дом
Ohhh nooo noo
Ооо, нееет, нееет
And maybe I just lost my temper, I wouldn't have if you didn't lose your mind
И, может быть, я просто вышел из себя, я бы этого не сделал, если бы ты не сошел с ума
But I admit that now it's cold
Но я признаю, что сейчас холодно
Cause this house is not a home
Потому что этот дом - не дом
What up dad, do you remember when I asked in O' twelve
Как дела, папа, ты помнишь, когда я спросил в двенадцать
What up dad, I realized you only care for your self
Как дела, папа, я понял, что ты заботишься только о себе
What up dad, but now I see your mind is trapped in a cell
Как дела, папа, но теперь я вижу, что твой разум заперт в клетке
I mean all four of your kids would wanna see you in hell
Я имею в виду, что все четверо твоих детей хотели бы видеть тебя в аду
What up dad, damn I feel like I'm becoming you
Как дела, папа, черт возьми, я чувствую, что становлюсь тобой
I see the way I talk down at my girl when she's wonderful
Я вижу, как я свысока разговариваю со своей девушкой, когда она замечательная
But if I choose to block it out, I swear I just discovered you
Но если я решу не обращать на это внимания, клянусь, я только что открыл тебя
You'll be gone for good, and I will keep the shit 100 too
Ты уйдешь навсегда, и я тоже сохраню это дерьмо на все 100
You see a real man would stay with his kids
Видишь ли, настоящий мужчина остался бы со своими детьми
Even if they said they hated him and plainly did
Даже если они говорили, что ненавидят его, и явно ненавидели
Man I'm your mother fucking seed nigga
Чувак, я твое гребаное семя, ниггер
Check my name analysis
Проверьте анализ моего имени
Check my thoughts check my blood for your DNA lives
Проверь мои мысли, проверь мою кровь на наличие твоей ДНК.
Living proof that people don't change
Живое доказательство того, что люди не меняются
I gave you 5 years to call and say that you'll remain
Я дал тебе 5 лет, чтобы позвонить и сказать, что ты останешься
So keep your message, keep your cars, keep your damn pride,
Так что сохраняйте свое послание, сохраняйте свои машины, сохраняйте свою чертову гордость,
But what you never keep is something money can't buy
Но то, что ты никогда не хранишь, - это то, чего нельзя купить за деньги
AND THAT'S ME!
И ЭТО Я!
I'm forgetting to remember that you left me all alone (alone)
Я забываю помнить, что ты оставил меня совсем одну (одну-одинешеньку)
But without you here this house is not a home
Но без тебя здесь этот дом - не дом
Ohhh nooo noo
Ооо, нееет, нееет
And maybe I just lost my temper, I wouldn't have if you didn't lose your mind
И, может быть, я просто вышел из себя, я бы этого не сделал, если бы ты не сошел с ума
But I admit that now it's cold
Но я признаю, что сейчас холодно
Cause this house is not a home
Потому что этот дом - не дом
You see I never had a dad to begin with
Видишь ли, начнем с того, что у меня никогда не было отца
All I had was someone who pretended, it's senseless
Все, что у меня было, - это кто-то, кто притворялся, это бессмысленно
Using me to plot against my mom for your vengeance
Используешь меня для заговора против моей мамы, чтобы отомстить
And if he hears this song, good, I hope he gets offended
И если он услышит эту песню, хорошо, я надеюсь, он обидится
Cause my momma raised me up without you
Потому что моя мама вырастила меня без тебя
Paid the bills without you
Оплатил счета без тебя
Everything to prove that we were better off without you
Все, чтобы доказать, что нам было лучше без тебя
And it's the last time I've wrote to you
И это последний раз, когда я пишу тебе
Sincerely irrevocable your one and only son is now a ghost to you
Искренне и безвозвратно, ваш единственный сын теперь для вас призрак
To all you other parents who still in your kids life
Всем вам, другим родителям, которые все еще присутствуют в жизни ваших детей
I salute you, never let them out of your sight
Я приветствую вас, никогда не выпускайте их из виду
Cause if I had a son, I'd never be a sucker
Потому что, если бы у меня был сын, я бы никогда не был простофилей
Or threaten to kill his mother if she found a new significant other
Или пригрозить убить его мать, если она найдет себе новую вторую половинку
And if your someone with a parent whose walked out of you
И если у твоего кого-то есть родитель, который ушел от тебя
Raise your fist in the air, cause I'm here and I'm telling you that I'm proud of you
Подними кулак в воздух, потому что я здесь и говорю тебе, что горжусь тобой
Cause we both know that your middle finger is more important
Потому что мы оба знаем, что твой средний палец важнее
So raise it to the sky every time you sing the I'm forgetting to remember that you left ma all alone (alone)
Так поднимай это к небу каждый раз, когда ты поешь, я забываю помнить, что ты оставил маму совсем одну (одну)
But without you here this house is not a home
Но без тебя здесь этот дом - не дом
Ohhh nooo noo
Ооо, нееет, нееет
And maybe I just lost my temper, I wouldn't have if you didn't lose your mind
И, может быть, я просто вышел из себя, я бы этого не сделал, если бы ты не сошел с ума
But I admit that now it's cold
Но я признаю, что сейчас холодно
Cause this house is not a home
Потому что этот дом - не дом





Writer(s): Michael Hoosen, Antun Ivan Vuic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.