Paroles et traduction Bmike - Pack Up Yo Bags
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pack Up Yo Bags
Собирай манатки
Fck
you
mean
you
aint
catching
no
Uber?
Какого
черта,
ты
не
вызовешь
себе
такси?
HEEEEEL
NA
I
ain't
taking
yo
a
home
КОНЕЧНО
ЖЕ
НЕТ,
я
не
повезу
тебя
домой!
AY
where
you
taking
those
key?
Эй,
куда
ты
дели
ключи?
DON'T
TOUCH
MY
KEYS
NOW
НЕ
ТРОГАЙ
МОИ
КЛЮЧИ!
Leave
them
keys
on
the
counter
baby
thats
my
shit
Оставь
ключи
на
тумбочке,
детка,
это
моя
тачка!
Baby
thats
my
shit
Детка,
это
моя
тачка!
Better
call
yo
ass
an
Uber
baby
thats
my
whip
Лучше
вызови
себе
такси,
детка,
это
мой
руль.
Baby
that's
my
whip
and
don't
forget
it
Детка,
это
моя
тачка,
и
не
забывай
об
этом.
I'm
lucky
I
ain't
buy
that
shit
on
credit
Мне
повезло,
что
я
не
купил
её
в
кредит.
I'm
lucky
I
didn't
put
a
ring
on
something
I
regretted
Мне
повезло,
что
я
не
надел
кольцо
на
ту,
о
которой
пожалел
бы.
I'm
lucky
now
I
ain't
gotta
deal
with
yo
shit
Мне
повезло,
что
теперь
мне
не
придется
иметь
дело
с
твоим
дерьмом.
Ya
next
nigga
prolly'
gonna
jump
shit
fo'
real
Твой
следующий
хахаль,
вероятно,
будет
реально
отбитым,
вот
серьезно.
Ya
Mama
hit
me
up
the
other
day
again
Твоя
мамаша
на
днях
опять
звонила.
Told
me
she
need
a
hunnid
dollars
for
the
rent
Сказала,
что
ей
нужно
сто
баксов
на
аренду.
I
told
that
bitch
I'm
broke
as
fuck
as
far
as
she
know
Я
сказал
этой
сучке,
что
я
на
мели,
насколько
ей
известно.
Because
the
day
before
I
saw
her
ass
by
the
casino...
Потому
что
за
день
до
этого
я
видел
её
задницу
в
казино...
I
LUHH
YO
POPS
DOE
Я
ОБОЖАЮ
ТВОЕГО
БАТЮ!
He's
the
definition
of
a
real
nigga
Он
- само
определение
настоящего
мужика.
You
should
both
apologize
he
gotta
deal
with
yas
Вам
обоим
следует
извиниться,
ему
приходится
иметь
дело
с
вами
обоими.
But
man
that
nigga
should
apologize
to
me
Но
вообще-то,
этот
мужик
должен
извиниться
передо
мной,
Cuz
I
put
up
with
yo
a
till
3.2...
1
Потому
что
я
терпел
тебя
до
3,2...
1
Pack
up
yo
bags
Собирай
манатки.
Btch
you
gotta
leave
Сучка,
тебе
пора
уходить.
I
ain't
got
the
time
to
deal
with
you
and
yo
shit
У
меня
нет
времени
разбираться
с
тобой
и
твоим
дерьмом.
Hurry
yo
a
Поторапливайся.
Yo
Uber
bout
to
leave
Твое
такси
вот-вот
уедет.
I'll
even
give
you
20
bucks
towards
yo
trip
Я
даже
дам
тебе
20
баксов
на
поездку.
And
you
could've
had
it
all
А
ведь
у
тебя
могло
быть
всё.
You
coulda
been
right
here
with
me
watching
murder
documentaries
on
Netflix
Ты
могла
бы
быть
здесь,
со
мной,
и
смотреть
документалки
про
убийства
на
Нетфликсе.
But
all
you
got
now
is
a
motherfckin
Uber
bill
bitch
Но
все,
что
у
тебя
есть
сейчас,
- это
гребаный
счет
за
такси,
сучка!
Man...
I
don't
think
you
understand
the
gravity
of
the
type
of
girl
I
was
dealing
with
like...
Блин...
Не
думаю,
что
ты
понимаешь
всю
серьезность
той
девчонки,
с
которой
я
связался,
типа...
You
know
those
Instagram
models?
Ну,
знаешь
этих
инста-моделей?
YOU
KNOW
THOSE
INSTAGRAM
MODELS
RIGHT?
ЗНАЕШЬ
ЖЕ
ЭТИХ
ИНСТА-МОДЕЛЕЙ?
I'm
talkimg
bout'
those
girls
with
only
one
concern
Я
говорю
о
тех,
у
кого
лишь
одна
забота
-
How
much
likes
she
got
on
her
last
photo
...Recognise
Сколько
лайков
собрала
ее
последняя
фотка...
Узнаешь?
I
don't
want
you
here
Я
не
хочу,
чтобы
ты
была
здесь.
You
should
1.2
step
Тебе
бы
потопать
отсюда...
All
the
way
out
the
fckin
front
dow
Прямо
до
гребаной
входной
двери.
And
to
top
it
off
yas
chilling
by
the
house
И
в
довершение
всего
этого,
вы
зависаете
у
нее
дома.
She's
kissing
on
yo
neck
Она
целует
тебя
в
шею.
You
go
to
unbutton
those
jeans
but
she
say
she
got
respect
saying...
Ты
пытаешься
расстегнуть
джинсы,
но
она
говорит,
что
у
нее
есть
принципы,
и
заявляет...
I
ain't
the
type
of
chick
who
just
takes
off
her
clothes
quick...
Я
не
из
тех
цыпочек,
которые
сразу
же
раздеваются...
I
said...
But
then.
А
я
говорю...
Но
тогда...
Why
do
you
do
it
for
Instgram
pics
Зачем
ты
это
делаешь
для
фоток
в
Инстаграме?
She
getting
mad
as
hell
like
Она
злится
как
черт,
типа
YOU
ONLY
WANT
ME
FOR
ONE
THING
ТЕБЕ
НУЖНО
ОТ
МЕНЯ
ТОЛЬКО
ОДНО!
I
said
how
been
together
3 months
...And
I
ain't
got
that
one
thing
...
А
я
говорю:
"Мы
вместе
3 месяца...
И
я
до
сих
пор
не
получил
этого
одного...
"
She's
like.
Well
all
guys
are
the
same
You're
all
just
thirsty
А
она:
"Ну
да,
все
парни
одинаковые.
Вы
все
просто
озабоченные."
Well
why
the
fck
you
try
every
guy
in
the
first
place?
Тогда
какого
хрена
ты
встречаешься
со
всеми
парнями
подряд?
And
ladies
don't
get
me
wrong
guys
are
the
same
busters
И,
дамы,
не
поймите
меня
неправильно,
парни
- такие
же
мудаки.
Type
of
dudes
that
buy
Jordans
but
he
still
riding
the
busses
Типа
чуваков,
которые
покупают
Джорданы,
но
до
сих
пор
ездят
на
автобусе.
And
that
nigga
got
two
kids
И
у
этого
типа
двое
детей.
But
he
always
in
the
club
Но
он
вечно
торчит
по
клубам.
That's
when
you
hit
him
up
like
COME
GET
YOUR
STUFF
BOY
И
вот
ты
пишешь
ему:
"ЗАБИРАЙ
СВОИ
ШМОТКИ,
ПАПАША!"
Pack
up
yo
bags
Собирай
манатки.
Bitch
you
gotta
leave
Сучка,
тебе
пора
уходить.
I
ain't
got
the
time
to
deal
with
you
and
yo
shit
У
меня
нет
времени
разбираться
с
тобой
и
твоим
дерьмом.
HURRY
YO
ASS
ПОДОЛЖИ
СВОЙ
ЗАД!
Yo
Uber
bout'
to
leave
Твое
такси
вот-вот
уедет.
I'll
even
give
you
20
bucks
towards
yo
trip
Я
даже
дам
тебе
20
баксов
на
поездку.
And
you
could've
had
it
all
А
ведь
у
тебя
могло
быть
всё.
Coulda
done
cute
white
people
shit
like
ordering
things
we
can't
pronounce
from
Starbucks
Могли
бы
заниматься
милыми
белыми
штучками,
типа
заказывать
в
Старбаксе
фигню,
которую
не
можем
выговорить.
Yeah
that
coulda
been
us
Да,
вот
так
все
могло
быть.
Ima
need
that
20
bucks
back
too
И,
кстати,
верни
мне
двадцатку.
That's
like
three
days
of
gas
money
and
a
pack
of
bubble
gum
Это
же
три
дня
на
бензин
и
пачка
жвачки.
You
can
keep
the
bubble
gum
though
Хотя
жвачку
можешь
оставить
себе.
Cuz
yo
breath
STANK!
У
тебя
же
ВОНИЩА
ИЗО
РТА!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Ben Hoosen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.