Bmike - Please Don't Cry - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bmike - Please Don't Cry




Please don't cry
Пожалуйста, не плачь.
I just came to say goodbye
Я просто пришел попрощаться
Every tear in my eyes
Каждая слеза в моих глазах ...
Oh, right on time
О, как раз вовремя
Yeah that's the one right there
Да это тот самый
There were days when I ain't had shit
Были дни, когда у меня ни хрена не было.
If I died, I couldn't even buy a casket
Если я умру, то не смогу купить даже гроб.
Visions blurry, couldn't see that there was more to life
Видения размыты, я не вижу, что в жизни есть что-то еще.
Couldn't afford to live, couldn't afford to even die
Не мог позволить себе жить, не мог позволить себе даже умереть.
I thank my sister for the daily motivation
Я благодарю свою сестру за ежедневную мотивацию
Cause she sends me scriptures every day avoiding satan
Потому что она каждый день присылает мне священные писания избегая сатаны
Cause therе's a devil on my shoulder and he's saying "roll ovеr"
Потому что у меня на плече сидит дьявол и говорит: "перевернись".
I know God's got better plans, if I'm patient
Я знаю, у Бога есть планы получше, если я буду терпелив.
So I waited daily,
И я ждал каждый день.
Feared for the safety of my soul, that shit was crazy
Я боялся за безопасность своей души, это было безумие.
And when I moved to LA man that shit was getting brazy
И когда я переехал в Лос Анджелес чувак это дерьмо становилось безумным
'Cause when you lonely it don't matter if you drive
Потому что когда ты одинок, не имеет значения, ведешь ли ты машину.
A Mazda or a brand new Mercedes, it'd be sad as fuck
Мазда или новенький Мерседес-это было бы чертовски грустно.
They say that live one hell of a drive, you better saddle up
Говорят, что живи одной адской гонкой, тебе лучше седлать коня.
And when you level up, you might be tempted to go plan and jump
И когда вы подниметесь на новый уровень, у вас может возникнуть соблазн спланировать и прыгнуть.
It's addin' up, had me feeling shattered up
Все складывается так, что я чувствую себя разбитым вдребезги
If you could see my scars from head to toe, I would be tatted up
Если бы ты видел мои шрамы с головы до пят, я был бы весь в татуировках.
Please don't cry
Пожалуйста не плачь
I just came to say goodbye
Я просто пришел попрощаться
Every tear in my eyes
Каждая слеза в моих глазах ...
Oh, right on time
О, как раз вовремя
Please don't cry
Пожалуйста не плачь
I just came to say goodbye
Я просто пришел попрощаться
Every tear in my eyes
Каждая слеза в моих глазах ...
Oh, right on time
О, как раз вовремя
As I lay my head down and sleep
Когда я ложу голову и засыпаю
Pray to Lord my soul to keep (I pray)
Молись Господу, чтобы он сохранил мою душу молюсь).
And if I die before I wake
А если я умру прежде чем проснусь
I pray to Lord my soul to take, ay
Я молюсь Господу, чтобы он забрал мою душу, да
Tell my momma not to cry 'cause it's over
Скажи моей маме, чтобы она не плакала, потому что все кончено .
Tell my daddy I forgive him for his closure
Передай моему папе, что я прощаю его за его замкнутость.
And tell my sister and my brother that I'm thankful for the blessings
И скажи моим сестре и брату, что я благодарен за эти благословения.
That the main reason, I remain sober
Это главная причина, по которой я остаюсь трезвым.
Tell 'em that I'm sorry they won't see me older
Скажи им, что мне жаль, что они не увидят меня старше.
And tell my babygirl she can keep the Range Rover
И скажи моей малышке, что она может оставить себе "Рейндж Ровер".
And tell my enemies they can save their energy
И скажи моим врагам, что они могут сберечь свою энергию.
And they can quit looking every day over their shoulders
И они могут перестать каждый день оглядываться через плечо.
I'm sorry that I could have done better
Мне жаль, что я мог бы поступить лучше.
I'm sorry if y'all thought this would be a love letter
Мне очень жаль, если вы думали, что это будет любовное письмо.
They say the rainy days, well that just a bad weather
Говорят, дождливые дни-это просто плохая погода.
Well I'm sorry this gon' have to be the last unsettle
Что ж, мне очень жаль, что это должно быть последним разочарованием.
I look happy on the outside, that's how it may seem
Внешне я выгляжу счастливым, вот как это может выглядеть.
But I'm battling these demons and that ain't no daydream
Но я сражаюсь с этими демонами и это не сон наяву
I just found this letter sitting in my jeans
Я только что нашел это письмо в своих джинсах.
It was a suicide note I wrote in 2018
Это была предсмертная записка, которую я написал в 2018 году.
Please don't cry
Пожалуйста не плачь
I just came to say goodbye
Я просто пришел попрощаться
Every tear in my eyes
Каждая слеза в моих глазах ...
Oh, right on time
О, как раз вовремя
Please don't cry
Пожалуйста не плачь
I just came to say goodbye
Я просто пришел попрощаться
Every tear in my eyes
Каждая слеза в моих глазах ...
Oh, right on time
О, как раз вовремя
If you're listening to this right now and you're waiting on a sign,
Если ты слушаешь это прямо сейчас и ждешь знака ...
Let me be that sign for you, let me be that voice for you,
Позволь мне быть твоим знаком, позволь мне быть твоим голосом.
Trust me I know what it's like to feel worthless and feel like you
Поверь мне я знаю каково это чувствовать себя никчемным и чувствовать себя как ты
Can't get out. I know what it's like to be in the mud, listen to me,
Я знаю, каково это-быть в грязи, послушай меня,
You gon' make it through, you gon' make it through alright.
Ты справишься, ты справишься хорошо.
I can't afford to lose not one of
Я не могу позволить себе потерять ни одного из них.
Y'all, not one single fan, I love y'all!
Вы все, ни одного фаната, я люблю вас всех!
Please don't cry
Пожалуйста не плачь
I just came to say goodbye
Я просто пришел попрощаться
Every tear in my eyes
Каждая слеза в моих глазах ...
Oh, right on time
О, как раз вовремя






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.