Paroles et traduction Bnicetoeverybody - About Time
This
that
revenge
Это
та
самая
месть
AMG,
might
hop
out
a
Benz
AMG,
мог
бы
выскочить
из
"Бенца"
Might
hop
out,
and
get
at
ya
kin
Мог
бы
выскочить
и
добраться
до
твоих
родственников
Might
jump
out,
and
get
a
ya
friends
Мог
бы
выпрыгнуть
и
завести
себе
друзей
They
don't
know
the
struggles
I
went
thru
Они
не
знают,
через
какую
борьбу
я
прошел
They
cant
see
the
strength
in
my
pencil
Они
не
видят
силы
моего
карандаша
They
cant
see
inside
of
my
mental
Они
не
могут
заглянуть
внутрь
моего
разума
Therapeutic
these
instrumental
Терапевтические
эти
инструментальные
I
found
peace
inside
of
my
streets
Я
обрел
покой
на
своих
улицах
I
found
freaks
inside
of
my
sheets
Я
нашел
уродов
в
своих
простынях
They
to
geeked
to
try
to
compete
Они
были
в
восторге
от
того,
что
попытались
посоревноваться
To
rap
against
B
Читать
рэп
против
Б
It's
flabbergasting
Это
ошеломляет
How
many
demons
can
I
rebuke
Скольких
демонов
я
могу
упрекнуть
I
been
recluse
Я
был
затворником
I'm
not
in
the
mood
Я
не
в
настроении
I'm
not
in
to
you
Я
не
в
курсе
твоих
дел
Ya
Expendable
Ты
расходный
материал
I'm
incredible
and
unbearable
Я
невероятен
и
невыносим
You
need
to
stay
close
to
that
hydrant
Тебе
нужно
держаться
поближе
к
этому
гидранту
Cuz
on
the
block
the
shots
start
firing
Потому
что
на
блокпосту
раздаются
выстрелы
I
start
the
riot
Я
начинаю
бунт
I
break
the
silence
Я
нарушаю
тишину
I
made
defiant
Я
повел
себя
вызывающе
I
rock
her
boat
Я
раскачиваю
ее
лодку
First
episode
Первый
эпизод
I
make
ya
plate
and
we
never
diet
Я
готовлю
тебе
тарелку,
и
мы
никогда
не
сидим
на
диете
We
be
delighted
Мы
будем
в
восторге
This
my
asylum
Это
мое
убежище
Boy
trust
dont
try
it
Мальчик,
поверь,
не
пытайся
это
сделать
How
many
nights
should
I
cry
alone
Сколько
ночей
я
должен
проплакать
в
одиночестве
When
I
ran
the
streets
cuz
i
hated
home
Когда
я
бегал
по
улицам,
потому
что
ненавидел
дом
So
I
ran
the
game
to
cope
with
pain
Поэтому
я
запустил
игру,
чтобы
справиться
с
болью
It
weighed
on
my
brain
Это
давило
мне
на
мозг
I
weighed
out
the
grams
Я
взвесил
все
граммы
Not
Instagram
Не
Instagram
I
need
insta
cash
Мне
нужны
мгновенные
деньги
Got
me
a
flask
Принеси
мне
фляжку
Cop
on
my
ass
Полицейский
у
меня
на
заднице
I
tried
not
to
crash
Я
старался
не
разбиться
The
get
away
car
Машина
для
побега
I
had
to
go
hard
Мне
пришлось
приложить
все
усилия
I
ben
a
the
yard
wit
all
of
my
dogs
Я
гуляю
по
двору
со
всеми
своими
собаками
I
remember
shopping
out
of
pay
less
Я
помню,
как
ходила
по
магазинам
за
меньшую
плату
That
was
back
when
mama
used
to
stay
stressed
Это
было
в
те
времена,
когда
мама
постоянно
пребывала
в
стрессе
I
remember
working
hard
for
a
check
Я
помню,
как
усердно
работал,
чтобы
получить
чек
Now
he
say
he
got
it
I
say
say
less
Теперь
он
говорит,
что
понял
это,
а
я
говорю:
говори
меньше
You
know
that
we
all
fall
Ты
знаешь,
что
мы
все
падаем
And
it
feels
awful
И
это
ужасное
чувство
But
my
money
don't
make
itself
Но
мои
деньги
не
зарабатываются
сами
по
себе
But
my
money
don't
stack
itself
Но
мои
деньги
не
накапливаются
сами
по
себе
I
know
she
wants
to
leave
with
me
tonight
Я
знаю,
что
она
хочет
уйти
со
мной
сегодня
вечером
I
know
she
wants
to
leave
with
me
tonight
Я
знаю,
что
она
хочет
уйти
со
мной
сегодня
вечером
But
my
money
don't
stack
itself
Но
мои
деньги
не
накапливаются
сами
по
себе
Money
don't
stack
itself
Деньги
не
накапливаются
сами
по
себе
Money
don't
stack
itself
Деньги
не
накапливаются
сами
по
себе
Money
don't
stack
itself
Деньги
не
накапливаются
сами
по
себе
I
know
she
wants
to
leave
with
me
tonight
Я
знаю,
что
она
хочет
уйти
со
мной
сегодня
вечером
I
know
she
wants
to
leave
with
me
tonight
Я
знаю,
что
она
хочет
уйти
со
мной
сегодня
вечером
But
my
money
don't
stack
itself
Но
мои
деньги
не
накапливаются
сами
по
себе
Money
don't
stack
itself
Деньги
не
накапливаются
сами
по
себе
Money
don't
stack
itself
Деньги
не
накапливаются
сами
по
себе
Money
don't
stack
itself
Деньги
не
накапливаются
сами
по
себе
I
can
not
force
them
to
pay
attention
or
mention
my
name
Я
не
могу
заставить
их
обратить
внимание
или
упомянуть
мое
имя
If
I
feel
the
distance
in
quality,
I
will
stay
in
my
lane
Если
я
почувствую
качественную
дистанцию,
я
останусь
на
своей
полосе
My
fuel
is
loving
my
pain
Мое
топливо
- любовь
к
моей
боли
I
am
addicted
to
strange
Я
пристрастился
к
странным
вещам
You
are
a
wizard
harry
Ты
волшебник,
Гарри
Black
magic
like
bella
lestrange
Черная
магия,
как
у
Беллы
Лестрейндж
I
feel
left
out
like
my
right
hand
left
me
alone
Я
чувствую
себя
обделенным,
как
будто
моя
правая
рука
оставила
меня
в
покое
Why
try
the
wifi
and
connect
to
these
regular
clones
Зачем
пробовать
Wi-Fi
и
подключаться
к
этим
обычным
клонам
Rather
reject
and
eject
VHS
at
my
home
Скорее
отвергну
и
выброслю
видеозаписи
у
себя
дома
Play
another
tape
for
the
ape
that
be
realer
than
most
Включи
еще
одну
кассету
для
обезьяны,
которая
будет
реальнее
большинства
Doesn't
my
mother
deserve
to
see
something
better
than
this
Разве
моя
мать
не
заслуживает
того,
чтобы
увидеть
что-то
лучшее,
чем
это
I've
braided
every
strand
in
my
hand
with
an
elegant
twist
Я
заплела
каждую
прядь,
которая
была
у
меня
в
руке,
в
элегантную
косичку
I'm
on
the
block
with
the
roll
and
rock
I
could
open
for
kiss
Я
в
восторге
от
ролла
и
рока,
которые
я
мог
бы
открыть
для
поцелуя.
I
wrote
my
tale
in
braille
so
you
feel
that
we
bumping
again
Я
написал
свой
рассказ
шрифтом
Брайля,
чтобы
вы
почувствовали,
что
мы
снова
сталкиваемся
Never
understood
why
they
cut
out
of
every
plan
Никогда
не
понимал,
почему
они
исключаются
из
всех
планов
I
had
that
seizure
you
made
plans
У
меня
был
тот
приступ,
когда
ты
строил
планы
I
held
my
mother's
hand
Я
держал
маму
за
руку
They
drop
Instagram
flop
fans
will
forget
in
a
month
Они
выпадают
из
Instagram,
о
провале
которого
фанаты
забудут
через
месяц
26
catching
fades
I
cant
even
chill
if
I
want
26
ловля
угасает,
я
даже
не
могу
расслабиться,
если
захочу.
Let
me
body
the
game
Позволь
мне
руководить
игрой
Scoping
shooters
they're
out
of
their
range
Прицеливающиеся
стрелки
находятся
вне
зоны
их
досягаемости
Hoping
I
lose
it
Надеясь,
что
я
потеряю
это
There
out
of
their
brain
out
of
their
mind
Там,
вне
их
разума,
вне
их
разумения
Outer
body
run
out
of
time
У
внешнего
тела
заканчивается
время
They
don't
rap
like
us
Они
не
читают
рэп,
как
мы
Way
they
move
they
dont
act
like
us
То,
как
они
двигаются,
они
ведут
себя
не
так,
как
мы
Pay
their
dues,
get
it
back
and
some
Заплатят
свои
взносы,
получат
это
обратно
и
еще
кое-что
Make
a
move
it
gets
hot
here
son
Пошевеливайся,
здесь
становится
жарко,
сынок.
Is
you
losing
Неужели
ты
проигрываешь
Couple
bad
shorties
and
a
hoopty
Пара
плохих
коротышек
и
хупти
I
ain't
got
a
license,
I
got
a
couple
groupies
У
меня
нет
прав,
но
есть
пара
поклонниц
I
ain't
here
to
lie
we
the
best
to
ever
do
this
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
лгать,
мы
лучшие,
кто
когда-либо
делал
это.
You
knew
this,
you
knew
this,
ya
know
Ты
знал
это,
ты
знал
это,
ты
знаешь
I
ain't
even
hit
him
with
the
flow
Я
даже
не
сбил
его
с
толку
потоком
Point
blank
period,
ya
know
Точка
с
запятой,
понимаешь
Father
I
take
it
farther
Отец,
я
иду
дальше
Cut
it
up
Разрежьте
его
на
кусочки
I'm
a
barber,
im
a
barber
Я
парикмахер,
я
парикмахерша
Tiki
Baber,
Tiki
Baber
Тики
Бабер,
Тики
Бабер
Take
it
off
yea,
take
it
off
yea
Сними
это,
да,
сними
это,
да
Get
you
wetter
than
a
harbor,
than
a
harbor...
yea
Сделаешь
тебя
мокрее,
чем
в
гавани,
чем
в
гавани...
да
I'm
a
freaking
star
in
the
making
Я
чертова
звезда
в
процессе
становления
My
hairs
jamican
Мои
волосы
спутались
My
eyes
look
Asian
Мои
глаза
выглядят
азиатскими
My
hoe
caucasians
Моя
мотыга
кавказка
The
weed
stay
blazing
Трава
продолжает
гореть
And
we
ain't
famous
И
мы
не
знамениты
No
complaining
Не
жалуюсь
I
ain't
even
tripping
off
that
Я
даже
не
собираюсь
отключать
это
Ima
get
some
women
off
that
Я
избавлю
некоторых
женщин
от
этого
I
ain't
even
tripping
off
this
Я
даже
не
собираюсь
отключаться
от
этого
Ima
get
some
women
off
this
Я
избавлю
некоторых
женщин
от
этого
I
ain't
even
tripping
off
that
Я
даже
не
собираюсь
отключать
это
Ima
get
some
women
off
that
Я
избавлю
некоторых
женщин
от
этого
I
ain't
even
tripping
off
this
Я
даже
не
собираюсь
отключаться
от
этого
Ima
get
some
women
off
this
Я
избавлю
некоторых
женщин
от
этого
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryson Ferguson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.