Paroles et traduction Bnvlnt - Shush It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be
quiet,
shush
it,
be
quiet,
shush
it,
be
quiet
(Shh)
Тише,
тшш,
тише,
тшш,
тише
(Тшш)
This
is
a
lecture,
it
ain't
no
discussion
(Discussion)
Это
лекция,
а
не
обсуждение
(Обсуждение)
Hit
him
in
the
head,
and
I
made
his
face
red
(Red),
like
he
was
blushing
(Blushing)
Ударил
его
по
голове,
и
сделал
его
лицо
красным
(Красным),
как
будто
он
покраснел
(Покраснел)
You
got
no
money,
you
seeing
deductions
(Deductions),
you
get
to
fussing
(Fussing)
У
тебя
нет
денег,
ты
видишь,
как
они
уменьшаются
(Уменьшаются),
ты
начинаешь
шуметь
(Шуметь)
They
don't
wanna
hear
you
whine
like
a
baby
(Wah),
so
you
gotta
shush
it
(Shush
it)
Они
не
хотят
слышать,
как
ты
ноешь,
как
ребенок
(Уа),
так
что
ты
должна
заткнуться
(Заткнуться)
Shush
(Shh),
be
quiet
(Shh)
Тшш
(Тшш),
тише
(Тшш)
Shush
(Shh),
be
quiet
(Shh)
Тшш
(Тшш),
тише
(Тшш)
Shush
it
(Shh),
be
quiet
(Shh)
Заткнись
(Тшш),
тише
(Тшш)
Shush
it
(Shh),
be
quiet
Заткнись
(Тшш),
тише
I
get
the
bag
and
I'm
in
and
out
Я
забираю
сумку
и
ухожу
Like
it's
a
wrap
'cause
I'm
underground
Как
будто
это
финал,
потому
что
я
в
андеграунде
You
really
sad,
what's
that
sound
(Wah)
Ты
такая
грустная,
что
это
за
звук?
(Уа)
Look
at
the
ultrasound
Посмотри
на
УЗИ
I
gotta
pack
it
and
stack
it
and
not
make
a
racket,
I'm
doing
it
fast
like
a
rabbit
Я
должен
упаковать
это,
сложить
и
не
шуметь,
я
делаю
это
быстро,
как
кролик
So
icy,
I
might
need
a
jacket,
now
I'm
seeing
all
of
your
habits
Так
холодно,
что
мне
нужна
куртка,
теперь
я
вижу
все
твои
привычки
Know
that
you
renting
the
whips
(You
renting
the
whips),
I'm
driving
the
Chevrolet
Знай,
что
ты
берешь
тачки
напрокат
(Ты
берешь
тачки
напрокат),
я
вожу
Chevrolet
Know
you
ain't
hitting
no
licks
(Know
you
ain't
hitting
no
licks),
boy
you
is
oh
so
lame
Знай,
что
ты
не
добьешься
успеха
(Знай,
что
ты
не
добьешься
успеха),
детка,
ты
такая
жалкая
Lying
in
all
of
your
lyrics,
hold
up
boy,
what
is
you
saying?
Ври
во
всех
своих
песнях,
подожди,
детка,
что
ты
говоришь?
You
need
to
shut
up
real
quick
(Shut
up
real
quick),
you
really,
really
sound
insane
(So
you
gotta
shush
it)
Тебе
нужно
быстро
заткнуться
(Быстро
заткнуться),
ты,
правда,
звучишь
безумно
(Так
что
тебе
лучше
заткнуться)
This
is
a
lecture,
it
ain't
no
discussion
(Discussion)
Это
лекция,
а
не
обсуждение
(Обсуждение)
Hit
him
in
the
head,
and
I
made
his
face
red
(Red),
like
he
was
blushing
(Blushing)
Ударил
его
по
голове,
и
сделал
его
лицо
красным
(Красным),
как
будто
он
покраснел
(Покраснел)
You
got
no
money,
you
seeing
deduction
(Deductions),
you
get
to
fussing
(Fussing)
У
тебя
нет
денег,
ты
видишь
вычеты
(Вычеты),
ты
начинаешь
шуметь
(Шуметь)
They
don't
wanna
hear
you
whine
like
a
baby
(Wah),
so
you
gotta
shush
it
(Shush
it)
Они
не
хотят
слышать,
как
ты
ноешь,
как
ребенок
(Уа),
так
что
ты
должна
заткнуться
(Заткнуться)
Shush
(Shh),
be
quiet
(Shh)
Тшш
(Тшш),
тише
(Тшш)
Shush
(Shh),
be
quiet
(Shh)
Тшш
(Тшш),
тише
(Тшш)
Shush
it
(Shh),
be
quiet
(Shh)
Заткнись
(Тшш),
тише
(Тшш)
Shush
it
(Shh),
be
quiet
Заткнись
(Тшш),
тише
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Wicker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.